05.06.2013 Views

ESBOZO DE UN DICCIONARIO DE LOCUCIONES VERBALES ...

ESBOZO DE UN DICCIONARIO DE LOCUCIONES VERBALES ...

ESBOZO DE UN DICCIONARIO DE LOCUCIONES VERBALES ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CAP. III EL TRATAMIENTO <strong>DE</strong> LAS <strong>UN</strong>IDA<strong>DE</strong>S FRASEOLÓGICAS EN <strong>DICCIONARIO</strong>S BILINGÜES<br />

____________________________________________________________________________<br />

serie de colocaciones 26 que habría que lematizar de la manera siguiente: salir /<br />

ser / resultar un churro [algo]. Por otra parte, los diccionarios mencionados<br />

proporcionan otra acepción de churro: ‘acierto casual, por ejemplo en el juego’<br />

(DUE), ‘chiripa (casualidad afortunada)’ (<strong>DE</strong>A) y ‘acierto casual’ (DRAE).<br />

Esta acepción correspondería a la segunda frase ejemplo, que incluye de<br />

churro, cuyo lema debería ser de churro. Se trata, por tanto, de dos<br />

significados diferentes que corresponden a dos significantes o dos series de<br />

significantes diferentes (salir / ser / resultar un churro y de churro), por lo que<br />

habría que separar las unidades en entradas distintas.<br />

En segundo lugar, bajo una unidad fraseológica lema se encuentran<br />

varios apartados independientes, marcados con números arábigos, que inducen<br />

a pensar en diferentes acepciones que tiene el lema en cuestión, por la práctica<br />

lexicográfica habitual de utilizar los números para distinguir acepciones. Sin<br />

embargo, estos apartados introducen ejemplos en español que incluyen el lema,<br />

como se puede ver en la ilustración D, seguidos de sus traducciones al chino. A<br />

veces, estos ejemplos ilustran una misma acepción, como ocurre en la entrada<br />

correspondiente a coco, donde se encuentra la unidad fraseológica comer el<br />

coco, seguida de tres apartados numerados que contienen los ejemplos<br />

siguientes:<br />

- Por más que lo intentes, tú a mí no me comes el coco de ninguna<br />

manera.<br />

- Digas lo que digas, tu mujer siempre te ha comido el coco cuando<br />

ha querido.<br />

- Sin darme cuenta, me comió el coco poco a poco.<br />

Otras veces, los apartados numerados se refieren a significados distintos del<br />

lema, como es el caso de hacer / salir (algo) un churro, que ya hemos<br />

26 Las informaciones sobre las colocaciones contenidas en los diccionarios generales<br />

133

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!