05.06.2013 Views

ESBOZO DE UN DICCIONARIO DE LOCUCIONES VERBALES ...

ESBOZO DE UN DICCIONARIO DE LOCUCIONES VERBALES ...

ESBOZO DE UN DICCIONARIO DE LOCUCIONES VERBALES ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CAP. V <strong>ESBOZO</strong> <strong>DE</strong> <strong>UN</strong> <strong>DICCIONARIO</strong> <strong>DE</strong> <strong>LOCUCIONES</strong> <strong>VERBALES</strong> ESPAÑOL-MALGACHE<br />

____________________________________________________________________________<br />

(s) infor. [alguien] Aislarse o<br />

separarse de las demás personas en<br />

actividades comunes: Es muy huraño,<br />

siempre hace rancho aparte. =<br />

formar rancho aparte.<br />

manava-tena (uf), miolonolona<br />

(uls) [alguien]: Mandehana miaraka<br />

amin’ny daholobe fa aza manavatena<br />

ohatra an’io.<br />

hacer sangre v.<br />

(s) [alguien, a alguien] Causar {a una<br />

persona} una herida leve de donde<br />

sale sangre: Me has pinchado y me<br />

has hecho sangre.<br />

mandratra (uls) [alguien, a alguien]:<br />

Niady izy roa lahy ka noratrain’i Lita<br />

i Koto.<br />

hacer sombra v.<br />

(a) [alguien, a alguien] Impedir {a<br />

una persona} que prospere o<br />

destaque por ser superior a ella: Me<br />

tienen mucha envidia porque les<br />

hago sombra.<br />

manaloka (uls) [alguien, a alguien]:<br />

Betsaka ny andriana ambony<br />

novonoin-dRanavalona reniny fa<br />

natahorany hanaloka azy.<br />

hacer tabla rasa v.<br />

(a) [alguien, de algo] Prescindir de<br />

manera arbitraria {de una cosa}, no<br />

tenerla en cuenta: Creedme, haced<br />

tabla rasa de vuestras disputas e<br />

intentad salvar vuestro matrimonio.<br />

mandevina, mitelina (uls) [alguien,<br />

algo]: Nitelina ny hambom-poko aho<br />

ka nandeha niangavy azy hisintona<br />

ny fitoriana.<br />

hacer tiempo v.<br />

(a) [alguien] Entretenerse esperando<br />

que llegue el momento oportuno para<br />

una cosa: La visita del médico no es<br />

hasta las siete, vamos a tomar un<br />

café para hacer tiempo.<br />

manala andro (uf) [alguien]:<br />

Amin’ny sivy vao miditra izahay ka<br />

manala andro milalao eo antokontany<br />

ny mpianatra.<br />

hacer tilín v.<br />

(a) infor. [algo/alguien, a alguien]<br />

Gustar {a una persona}: Vamos a dar<br />

una vuelta, a ver si encontramos a<br />

ese chico que me hace tilín.<br />

mahafatifaty, mahapotika (uls)<br />

[algo/alguien, a alguien]: Misy kiraro<br />

mahafatifaty ahy any an-tsena ka<br />

tiako vidina.<br />

hacer tiras v.<br />

(s) infor. [alguien, algo] Destrozar,<br />

romper {una cosa}: La niña se ha<br />

entretenido jugando con las cortinas<br />

y las ha hecho tiras. *hacer migas 1 .<br />

mamotika, manamontsana, manimba<br />

(uls) [alguien, algo]: Nilalao<br />

hety i Lita kely ka nopotehiny ny<br />

taratasy teo ambony latabatra.<br />

hacer (todo) lo posible v.<br />

(a) [alguien, para/por algo] Procurar<br />

una cosa por todos los medios:<br />

Haremos todo lo posible para que el<br />

niño se salve; Hice lo posible por<br />

llegar a tiempo. = hacer lo<br />

imposible. El complemento<br />

[para/por algo] es un verbo en<br />

infinitivo o una oración subordinada<br />

introducida por para/por que.<br />

manao izay farany azo atao (uf)<br />

[alguien]: Manao izay farany azo<br />

atao ny fokonolona hiadiana amin’ny<br />

doro-tanety.<br />

hacer trizas v.<br />

1 (a) [alguien, algo] Romper {una<br />

cosa} en muchos trozos pequeños: El<br />

niño ha hecho trizas la libreta donde<br />

anotabas las recetas de cocina.<br />

*hacer añicos.<br />

manamontsamontsana, mandrotidrotika<br />

(uls) [alguien, algo]: Nomontsamontsanin’ny<br />

zanakao ny tsaoka<br />

nomeko hanoratany.<br />

2 (a) [algo/alguien, a alguien] Dejar<br />

maltrecha {a una persona}: Los<br />

270

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!