05.06.2013 Views

ESBOZO DE UN DICCIONARIO DE LOCUCIONES VERBALES ...

ESBOZO DE UN DICCIONARIO DE LOCUCIONES VERBALES ...

ESBOZO DE UN DICCIONARIO DE LOCUCIONES VERBALES ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CAP. IV LA TRADUCCIÓN <strong>DE</strong> LAS <strong>UN</strong>IDA<strong>DE</strong>S FRASEOLÓGICAS<br />

____________________________________________________________________________<br />

conceptos de diátesis y voz, que vamos a desarrollar brevemente en los<br />

siguientes párrafos.<br />

Tradicionalmente, estos dos términos se suelen utilizar como<br />

sinónimos, pero siguiendo la distinción establecida por Moreno Cabrera (1991:<br />

537-540), quien apunta que se trata de dos fenómenos diferentes aunque<br />

claramente relacionados, concebimos la diátesis como la asociación entre<br />

papeles semánticos y funciones sintácticas que un verbo concreto proyecta<br />

sobre los argumentos que selecciona. En estrecha relación con este concepto,<br />

entendemos por voz otro fenómeno de carácter morfológico que consiste en las<br />

variaciones en la forma verbal que están determinadas por cambios en las<br />

asociaciones entre papeles semánticos y funciones sintácticas 36 . Así, se dice<br />

que un verbo está en voz activa cuando requiere dos argumentos, uno con el<br />

papel semántico de agente que realiza la función sintáctica de sujeto y otro que<br />

sufre los efectos de la acción del verbo, al que corresponde el papel semántico<br />

de paciente y que asume la función de complemento. Esta asociación diatética<br />

se llama diátesis agentiva 37 . Es el caso de pegar en la siguiente expresión:<br />

Pedro pega a Juan,<br />

donde, Pedro, agente de la acción, desempeña la función sintáctica de sujeto y<br />

Juan, que conlleva el papel semántico de paciente, corresponde al<br />

complemento directo. Partiendo del mismo ejemplo, si el paciente, que antes<br />

era complemento, se convierte en sujeto y al agente se le asigna la función de<br />

complemento agente, el verbo pegar se transforma en voz pasiva y la<br />

estructura sintáctica de la oración cambia a:<br />

36 La distinción diátesis/voz, tal como es entendida por este autor, ya había sido establecida<br />

previamente por A. A. Kholodovich, V. S. Khrakovsky y V. P. Nedyalkov (1975) y por V. S.<br />

Khrakovsky (1979).<br />

37 Para los tipos de diátesis en español nos hemos basado en las denominaciones utilizadas por<br />

Moreno Cabrera (1991).<br />

186

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!