05.06.2013 Views

ESBOZO DE UN DICCIONARIO DE LOCUCIONES VERBALES ...

ESBOZO DE UN DICCIONARIO DE LOCUCIONES VERBALES ...

ESBOZO DE UN DICCIONARIO DE LOCUCIONES VERBALES ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CAP. V <strong>ESBOZO</strong> <strong>DE</strong> <strong>UN</strong> <strong>DICCIONARIO</strong> <strong>DE</strong> <strong>LOCUCIONES</strong> <strong>VERBALES</strong> ESPAÑOL-MALGACHE<br />

____________________________________________________________________________<br />

intervengan; Los empresarios están<br />

dando largas a las negociaciones del<br />

convenio colectivo.<br />

mamela mihahaka, mamela<br />

mitarazoka (uf) [alguien, algo/a alguien]:<br />

Avelan’ny fanjakana mitarazoka<br />

loatra ity resaka fanamboarandalana<br />

ity; Lalina izany raha mpiasa<br />

birao, avelany mihahaka eto ny<br />

olona ary ry zareo mitango resaka<br />

fotsiny.<br />

dar las boqueadas / la(s)/sus<br />

última(s) boqueada(s) v.<br />

(s) infor. [algo] Estar a punto de<br />

terminarse: Llegasteis cuando la<br />

película daba las boqueadas; La<br />

guerra daba sus últimas boqueadas.<br />

= estar dando las boqueadas / la(s)<br />

última(s) boqueada(s).<br />

mamaramparana (uls) [algo]: Mamaramparana<br />

ny fety ka aleo<br />

angonina amin’izay ny fitaovana.<br />

dar (las) gracias v.<br />

(a) [alguien, a alguien] Expresar {a<br />

una persona} agradecimiento por una<br />

cosa: Dale las gracias a esta señora,<br />

que te ha dado unos caramelos; Os<br />

doy gracias por haberme recibido<br />

tan pronto.<br />

misaotra (uls) [alguien, a alguien]:<br />

Misaotra anareo nampiantrano.<br />

dar la(s) última(s) pincelada(s) v.<br />

(a) [alguien, a algo] Hacer en una<br />

cosa correcciones de detalle para<br />

dejarla terminada: La semana que<br />

viene entregaré el libro a la editorial,<br />

le estoy dando las últimas<br />

pinceladas. = dar el último toque /<br />

los últimos toques.<br />

manampaly (uls) [alguien, algo]:<br />

Rehefa voatapaka etsy ny lamba dia<br />

ry zareo ireto no mamarana asa.<br />

dar lo mismo v.<br />

(i) [algo] Ser indiferente: Todavía no<br />

he pensado qué traje me pondré para<br />

la cena, pero da lo mismo un traje u<br />

otro. *dar igual. El sujeto de la<br />

locución suele ser un verbo en<br />

infinitivo o una oración subordinada<br />

introducida por que: A mí me da lo<br />

mismo estudiar Filología que Historia.<br />

tsy mampaninona (uls) [algo, a<br />

alguien]: Tsy mampaninona ahy na<br />

mafana na mangatsiaka ny andro.<br />

dar lugar v.<br />

(a) [algo, a algo] Causar, originar una<br />

cosa: El año pasado las fuertes<br />

lluvias dieron lugar a grandes<br />

inundaciones.<br />

mahatonga, miteraka, mitondra<br />

(uls) [algo, algo]: Ny loto no<br />

miteraka ny aretina isan-karazany.<br />

dar mala espina v.<br />

(a) infor. [algo/alguien, a alguien]<br />

Hacer sospechar {a una persona} que<br />

ocurre o va a ocurrir una cosa mala:<br />

Su forma de entrar y su sonrisa me<br />

dieron mala espina; A mí me dan<br />

mala espina los que sólo tienen<br />

buenas razones. El sujeto de la<br />

locución puede ser también un verbo<br />

en infinitivo o una oración<br />

subordinada introducida por que: Ver<br />

salir a nuestro equipo con una<br />

camiseta de otro color nos dio mala<br />

espina. El elemento mala de la<br />

locución puede ir modificado por el<br />

adverbio muy: Ese paquetito me dio a<br />

mí muy mala espina.<br />

tsy maty lolo (uf), mampiahiahy<br />

(uls) [algo, a alguien]: Mampiahiahy<br />

ahy izany entana avy any am-pita<br />

atao varo-boba izany.<br />

dar marcha v.<br />

(a) infor. [alguien, a alguien] Excitar<br />

sexualmente: Hacía tiempo que mi<br />

marido no me daba marcha.<br />

manaitra ny filàna ara-nofo (p):<br />

Alohan’ny hanaovana firaisana dia<br />

tsara ny manaitra ny filàna ara-nofo.<br />

dar marcha atrás v.<br />

239

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!