05.06.2013 Views

ESBOZO DE UN DICCIONARIO DE LOCUCIONES VERBALES ...

ESBOZO DE UN DICCIONARIO DE LOCUCIONES VERBALES ...

ESBOZO DE UN DICCIONARIO DE LOCUCIONES VERBALES ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CAP. V <strong>ESBOZO</strong> <strong>DE</strong> <strong>UN</strong> <strong>DICCIONARIO</strong> <strong>DE</strong> <strong>LOCUCIONES</strong> <strong>VERBALES</strong> ESPAÑOL-MALGACHE<br />

____________________________________________________________________________<br />

golpes que recibí me hicieron trizas;<br />

El contrincante te ha hecho trizas.<br />

*hacer migas 2 .<br />

manao mongomongo, manao tsy<br />

maharay tena (uf) [algo/alguien, a<br />

alguien]: Nataon’ny dia tongotra tsy<br />

naharay tena aho ny ampitson’iny.<br />

hacer un bombo v.<br />

(a) infor. [alguien, a alguien] Dejar<br />

embarazada {a una mujer}: El novio<br />

le ha hecho un bombo y ahora tienen<br />

que casarse. = hacer una barriga.<br />

mampibikina, manabontsina (uls)<br />

[alguien, a alguien]: Tandremo<br />

mampibikina zanak’olona fa eo<br />

ialahy sy ny fianaran’ialahy no<br />

raisina.<br />

hacer un drama v.<br />

(s) infor. [alguien, de algo]<br />

Considerar muy grave un suceso que<br />

no lo es: No hagas un drama de la<br />

discusión con tu hermano porque no<br />

tiene importancia. *hacer un<br />

drama.<br />

manitatra amin’ny tsy antony (p):<br />

Aleo tsy tantaraina amin’i Neny izay<br />

nitranga fa izy mantsy manitatra<br />

amin’ny tsy antony.<br />

hacer un favor v.<br />

(a) infor. [alguien, a alguien] Realizar<br />

el acto sexual con una persona: La<br />

mujer me lanzó los tejos y yo pensé<br />

que lo que quería era que le hiciera<br />

un favor. *hacer el amor.<br />

miara-mandry amin’olona iray (p):<br />

Tsy valahara izany raha lehilahy!<br />

Efa manambady izy nefa mbola<br />

miara-mandry amim-behivavy hafa<br />

ihany.<br />

hacer un mundo v.<br />

(a) infor. [alguien, de algo]<br />

Considerar muy grave un suceso que<br />

no lo es: No hagas un mundo de las<br />

cosas que dijo de ti: sabemos que<br />

eran mentira. *hacer un drama.<br />

manitatra amin’ny tsy antony (p):<br />

Resaka tsy misy dikany izany dia<br />

itarinao amin’ny tsy antony.<br />

hacer una barriga v.<br />

(s) infor. [alguien, a alguien] Dejar<br />

embarazada {a una mujer}: Como te<br />

descuides, te hará una barriga. =<br />

hacer un bombo.<br />

mampibikina, manabontsina (uls)<br />

[alguien, a alguien]: Nabontsiny ilay<br />

ankizivavy dia lasa izy nitsoaka.<br />

hacer una fotografía v.<br />

(s) infor. [alguien] Enseñar {una<br />

mujer} los muslos y la entrepierna<br />

generalmente de manera involuntaria:<br />

La pobre mujer está tan gorda que,<br />

cuando se sienta, hace una<br />

fotografía.<br />

maka sary (uf) [alguien]: Amboary<br />

ny fomba fipetraka fa mitady haka<br />

saryianao.<br />

hacer una montaña de un grano de<br />

arena v.<br />

(s) [alguien] Considerar muy grave<br />

un suceso que no lo es: Todo ha sido<br />

por mi culpa, que hago una montaña<br />

de un grano de arena. *hacer un<br />

drama.<br />

manitatra lavitra (uf) [alguien]:<br />

Zavatra aretina kely tsy maninona io<br />

fa ianao no manitatra lavitra.<br />

hacer valer v.<br />

(a) [alguien, algo] Hacer que una<br />

cosa se tenga en cuenta: Haz valer<br />

tus derechos y exige que te den el<br />

libro de reclamaciones.<br />

mampahalala mazava (p): Nampahalala<br />

mazava ny fahavononany<br />

hiasa ilay tovolahy ka noraisiko.<br />

hacer y deshacer v.<br />

(a) [alguien] Obrar con absoluta<br />

libertad, sin tener en cuenta otras<br />

opiniones: Quiere ser elegido<br />

director para hacer y deshacer a su<br />

antojo<br />

271

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!