05.06.2013 Views

ESBOZO DE UN DICCIONARIO DE LOCUCIONES VERBALES ...

ESBOZO DE UN DICCIONARIO DE LOCUCIONES VERBALES ...

ESBOZO DE UN DICCIONARIO DE LOCUCIONES VERBALES ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CAP. V <strong>ESBOZO</strong> <strong>DE</strong> <strong>UN</strong> <strong>DICCIONARIO</strong> <strong>DE</strong> <strong>LOCUCIONES</strong> <strong>VERBALES</strong> ESPAÑOL-MALGACHE<br />

____________________________________________________________________________<br />

dar en los morros v.<br />

(a) infor. [alguien, a alguien]<br />

Fastidiar {a una persona}: Ahora sale<br />

con otra mujer para darle en los<br />

morros a su antigua novia. *dar en<br />

las narices.<br />

mandrangitra (uls) [alguien, a alguien]:<br />

Nandalo teo anoloan’ny tranoko<br />

izy niaraka tamin’ny sipany<br />

vaovao mba handrangitana ahy.<br />

dar en tierra v.<br />

(s) [alguien, con algo/alguien] Derribar<br />

a una persona o una cosa: Le<br />

empujé y di en tierra con él. = echar<br />

abajo.<br />

manjera (uls) [alguien, algo]: Nisy<br />

nanjera ilay tavim-bonikazo teto ka<br />

vaky tery.<br />

dar esquinazo v.<br />

(a) infor. [alguien, a alguien] Evitar<br />

el encuentro con una persona:<br />

Trataba de dar esquinazo a la policía<br />

dirigiéndose hacia las islas, desde<br />

donde pretendía huir al extranjero.<br />

mihodivitra (uls) [alguien]: Nozahan’ny<br />

Polisy ny anao lahy ka<br />

nihodivitra.<br />

dar gatillazo v.<br />

(s) infor. [alguien] Sufrir {un<br />

hombre} impotencia transitoria en el<br />

intento de cópula sexual: Está<br />

preocupado porque últimamente da<br />

gatillazo. = pegar gatillazo.<br />

malazo, maty (uls) [alguien]: Mila<br />

manantona mpitsabo ny lehilahy<br />

raha malazo.<br />

dar gato por liebre v.<br />

(a) infor. [alguien, a alguien] Engañar<br />

{a una persona} haciendo pasar una<br />

cosa de poca calidad por otra mejor:<br />

Yo ya no he vuelto a ese comercio:<br />

intentaron darme gato por liebre,<br />

pero no me dejé engañar.<br />

mivarotra saka be loha (uf),<br />

mametsy (uls) [alguien, a alguien]:<br />

Aza mivarotra saka be loha amiko eo<br />

ianao fa fantatro fa kiraro vita gasy<br />

ka lazainao fa avy any ivelany.<br />

dar guerra v.<br />

(i) infor. [algo/alguien] Molestar:<br />

Dimos guerra, ¿no? *dar el coñazo.<br />

El elemento guerra de la locución<br />

suele ir modificado por adjetivos<br />

como demasiada, mucha o poca: ¿Te<br />

ha dado mucha guerra el niño?<br />

manakorontana (uls) [algo/alguien]:<br />

Tsy ilaiko mandeha any antranon’olona<br />

any ianao fa manakorontana<br />

olona any.<br />

dar gusto v.<br />

(a) [alguien, a alguien] Hacer lo que<br />

agrada {a una persona}: ¿Es que<br />

nunca podéis dar gusto al abuelo?<br />

mamalifaly (uls) [alguien, a<br />

alguien]: Mamalifaly an’i Neny<br />

ianareo raha vitanareo daholo ny<br />

raharaha ato an-trano.<br />

dar igual v.<br />

(i) [algo] Ser indiferente: El físico de<br />

las personas me da igual. *dar igual.<br />

El sujeto de la locución suele ser<br />

un verbo en infinitivo o una oración<br />

subordinada introducida por que: Da<br />

igual que salgamos o que nos<br />

quedemos en casa; Me daba igual<br />

que fuera niño o niña.<br />

tsy mampaninona (uls) [algo, a<br />

alguien]: Tsy mampaninona azy izay<br />

mitranga ivelan’ny tokantranony.<br />

dar la batalla v.<br />

(a) [alguien] Enfrentarse a una<br />

dificultad con decisión: El ayuntamiento<br />

ha prohibido que aparquemos<br />

los coches en nuestra calle,<br />

pero daremos la batalla e intentaremos<br />

que supriman esa prohibición;<br />

El primer ministro se dispone<br />

a dar la batalla para su reelección. =<br />

coger el toro por los cuernos.<br />

miady (uls) [alguien]: Nesorina tamin’ny<br />

toerany ny lehibena orinasa<br />

236

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!