Descargar (pdf) - iwgia
Descargar (pdf) - iwgia
Descargar (pdf) - iwgia
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
CAPÍTulo 3 • El RECoNoCIMIENTo CoNSTITuCIoNAl dE lA EXISTENCIA dE loS PuEBloS Y CoMuNIdAdES INdÍGENAS I 71<br />
base cartográfica inicial ya señalada (mapa general de localización de mapas mentales),<br />
diferentes documentos asociados a la base de datos referida a los mapas mentales, y a la<br />
combinación de cartografía digital y de bases de datos preexistentes sobre las variables<br />
hidrográfica, división político-administrativa y ubicación relativa de las comunidades indígenas,<br />
lo cual es suficiente para ilustrar el estado actual de las gestiones indígenas en el<br />
marco del proyecto, así como la magnitud y la diversidad de los espacios y de los recursos<br />
cuya titularidad tramitan (…) En la segunda etapa del proyecto se plantea migrar la<br />
información a un SIG más poderoso y la posibilidad de crear versiones de visualización o<br />
interfase con el usuario también en la lengua Pemón…” 73<br />
Con relación al proceso de autodemarcación Pemón realizado desde el año 2004,<br />
e introducida la solicitud oficial ante la Comisión Regional de demarcación del estado<br />
Bolívar en el año 2006, se ha destacado el carácter marcadamente participativo<br />
de su realización: “El desarrollo del proceso de autodemarcación en los Pueblos Indígenas<br />
nos conduce a la participación en pleno de las comunidades, ancianas, ancianos, líderes y<br />
todos los habitantes de cada una de los asentamientos que están dentro de los límites territoriales<br />
de cada pueblo (…) Este proceso comunitario y al interior de cada pueblo indígena<br />
permitirá, a corto plazo, la recopilación y sistematización de la información necesaria para<br />
que el Estado fundamente los expedientes y valide la titularidad de los territorios que ocupan<br />
desde épocas ancestrales(…) La participación nos conduce a reconocer el valor de los conocimientos<br />
de los actores fundamentales de los pueblos indígenas, en nuestro caso de los pemón,<br />
en el manejo de las áreas protegidas y los hábitat que reconocen como propios.” 74<br />
otra experiencia interesante, aunque se refiere a una propuesta todavía incipiente,<br />
se refiere a la participación de los yanomami en el proceso de autodemarcación de<br />
sus tierras. En un estudio sobre las políticas territoriales y los Yanomami frente a la<br />
demarcación de sus tierras, se da cuenta de que “Al segundo taller de demarcación asistieron<br />
cerca de 100 representantes yanomami de unas 65 comunidades de las sub-regiones<br />
Mavaca, Platanal, Ocamo, Alto Ocamo, Mavakita y Padamo. Luego de cuatro días de<br />
trabajo los Yanomami habían producido varios mapas mentales y habían justificado, a<br />
través de sus historias, su ocupación territorial en base a las áreas de cultivo, cacería, pesca<br />
y recolección (…) Estas narrativas iban siendo plasmadas en los mapas culturales, de<br />
los cuales fue emergiendo un sentido de colectividad y de memoria histórica compartida.<br />
La elaboración de los mapas culturales y la participación directa en estos procesos de demarcación<br />
(…) constituyen para ellos experiencias novedosas de gran relevancia para la<br />
definición no sólo de sus territorios sino también para la consolidación de las identidades<br />
indígenas (…) En primer lugar los yanomami están consolidando una memoria histórica<br />
o social de su pueblo (…) En segundo lugar, el proceso de demarcación de tierras ha generado<br />
entre los Yanomami un sentido de colectividad y cohesión social.” 75<br />
A pesar de los esfuerzos realizados por organizaciones como Kuyujani (Ye´kuana<br />
Sanemá) y la Federación Indígena del Estado Bolívar (Pemón) en esa entidad y de las<br />
organizaciones oRPIA (organización Regional de Pueblos Indígenas de Amazonas),<br />
oIPuS (Piaroas del Sipapo), oIYAPAM (Yabaranas del Parucito), Kuyujani originario<br />
(Ye´kuanas del Alto orinoco), KuYuNu (Ye´kuanas del Ventuari), KuYuJANI originario<br />
(Ye´kuanas del Alto orinoco), oPIJKA ( Jivi de Autana) y CoIBA (Confederación<br />
Indígena Bolivariana de Amazonas), no se han observado avances efectivos y significa-