12.07.2015 Views

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

José Augusto V<strong>en</strong>tín Durán. Fraseoloxía de Moscoso e outros materiais de tradición oral(din os de Aranza, Soutomaior).1484 De Arroxo nin gado nin x<strong>en</strong>te,que hastra os cochos ro<strong>en</strong> asportas 1375 . (D:125-042,I:117-043).(NoriegaBrañegos:100).1485 De Avión, boi si, home non 1376 .(D:127-060,I:118-061).1486 De baixo, pouco; de riba, nadae líbr<strong>en</strong>os Dios do daCabrafanada 1377 . (I:120-082).(O v<strong>en</strong>to). (Noroeste).1487 De Budiño, nin boa x<strong>en</strong>te ninbo porco nin bo viño 1378 . (I:119-066).1488 De Caroi nin bo home nin boboi. (I:120-087).Caroi (Cotobade).1489 De español de pelo roxo e defrancés de pelo negro líbratecomo do demo 1379 . (D:126-055,I:118-056).(LeirasGalicia9:567).1490 De Lugo, nin bo home nin boburro 1380 . (B:022-285,D:124-029,I:116-029).1491 De Lugo nin boa besta nin boburro, pro montadores osmillores 1381 . (D:124-030,I:116-030).(LeirasGalicia9:567).1492 De Meira, tropa lixeira. (D:125-048,I:118-048).(Lanza118:208).1493 De Mirón, cada veciño seuladrón 1382 . C, I(322): En Miron(C:039,D:127-062,I:118-063/322).S. Martinho de Leitões, trinta fregueses evintinove ladrões. (Braga:425). EnBahaón, <strong>en</strong> cada casa un ladrón. (Entodos los lugares de este consonantedic<strong>en</strong> lo mismo) (Correas:185). EnMalagón <strong>en</strong> cada casa un ladrón. Y <strong>en</strong>Piedrabu<strong>en</strong>a, <strong>en</strong> cada casa unadoc<strong>en</strong>a. (Son pueblos de la provinciade Ciudad Real. La segunda partesuel<strong>en</strong> decirla los de Malagón a los dePiedrabu<strong>en</strong>a devolviéndoles mejoradoel requiebro). (RMarín12600:127-2ª).Os nosos tamén non t<strong>en</strong> s<strong>en</strong>sox<strong>en</strong>ófobico, son prosmeiros i-aprovéitanse 1383 da toada dos nomespra se rir<strong>en</strong> a custa dos veciños.1494 De Puga qu<strong>en</strong> poider fuga 1384 .(A:027-280,D:121-004,I:115-004).De Puga (Or<strong>en</strong>se) qui<strong>en</strong> pudiere,empr<strong>en</strong>da la fuga.(RMarín21000:123).1495 De Vilán nin bo home nin bocan 1385 . (D:127-061,I:118-062).1496 De Xeve, un; de Bora, ningún1386. (B:021a-278,D:123-027,I:116-027).1497 Dous de Xeve e un de Borabotan o amo fóra da obra 1387 . B:botan o amo da obra pra fora(B:021a-277,D:123-026,I:116-026).1498 En Ares, non te pares; / <strong>en</strong>Redes, non te quedes / i-<strong>en</strong>Camouco, <strong>para</strong> pouco. (I:119-071).Antonímicos do nº 1546 e 1547 osprimeiros, i-o derradeiro confson. donº 1537.1375 D: Arróxo.1376 D, I: Avion.1377 I: nada;.1378 I: Budiño nin, x<strong>en</strong>te, nin bo porco,.1379 D, I: negro,.1380 D: home,; I: Lugo nin.1381 D, I: pró; D: Lugo,, besta,, burro;.1382 C, D, I: Miron; D: Miron cada; D, I(322):ladron.1383 tam<strong>en</strong>, aporvéitanse.1384 A, D, I: Puga,.1385 D: Vilan.1386 B, D, I: Xebe; B: un,; D, I: ningun.1387 B, D, I. Xebe; D, I: Bora,, fora.Cadernos de Fraseoloxía Galega, Anexo 1, 2007. C<strong>en</strong>tro Ramón Piñeiro <strong>para</strong> a Investigación <strong>en</strong> Humanidades. Real Academia Galega. 115

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!