12.07.2015 Views

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

José Augusto V<strong>en</strong>tín Durán. Fraseoloxía de Moscoso e outros materiais de tradición oral1942 Vale mais ser pillo que pillado1748. (I:150-219).1943 Velahí está o b<strong>en</strong> que a vellat<strong>en</strong> 1749 . B: Vel-aqui; E, I(180):Vel-ahi o b<strong>en</strong> (B:026a-330,E:230-060,I:230-268/180-060).1944 Velahí está o que Marta fiou1750. (I:231-291).1945 Vello casado con moza bonita,o susto do corpo non se lle quita.(I:231-295).1946 Xa xaneiro é mes 1751 . (I:234-340).1947 Xan Bixigán <strong>en</strong> cada bolso levaun pan 1752 . (I:151-244).1949 X<strong>en</strong>te nova e leña verde todo éfume 1754 . (E:161-202,I:147-174).(NoriegaBrañegos:101).1950 Xogan os machos e págana osarrieiros 1755 . E, I(071): páganas(D:155-132,E:213-059,I:144-126/071-070).(Lanza118:210).1748 I: máis.1749 E, I(180): Vel-ahi; B: esta.1750 I: Vel-ahi.1751 I: més.1752 I: Bixigan,.1753 D: cán.1754 E: verde,.1755 D, I(144): pagan-a; I(071): pagan-as.1756 E: non-o tés, ou non-o; I: non tés, ou nono.revista Galicia, como corrección aoutra versión deste mesmo refránaparecida no número 10 da mesmarevista].1948 Xan matou a paus o can edespois chorou por el1753. I:matou o can a paus, e (A:013-131,D:144-014,I:137-015).1951 ¿Non te tostas nin te mollas? Sinon o tes ou non o roubas, vas afio a Vald<strong>en</strong>collas 1756 . (E:162-209,I:147-179).(LeirasGalicia12:773).[Nota dos editores. Leiras Pulpeirorexistra este refrán no número 12 da2.1.1.17. CONSELLOS1952 A boda i-a bautizado non vaiass<strong>en</strong> ser chamado 1757 . F: serconvidado(A:024-247,E:171-018,F:16,I:153-015/363).À noces et à baptêmes ne va pas sansêtre prié. (Hachette1901:326).1953 A cabalo dado non se lle olla aboca. B, E(175-055), I(074-122):ollan os d<strong>en</strong>tes (B:012a-182,E:175-055/219-122,F:36,I:1074-122/56-051).1954 A noz i-a avelán tanto se paga apodre como a san 1758 . (I:163-178).(BouzaBrey).1955 A palabras vans, ouvidosxordos. B(012a-185/020a-264),E(175-056), I(156-052): palabrasoucas, orellas moucas (B:012a-185/020a-264,E:175-056/180-115/205-076,I:156-052/159-108/191-068).(NoriegaGM39).1956 A percura corre coa desv<strong>en</strong>tura1759. (I:161-149).1957 A porta vella, caravilla nova1760. E: Â porta (D:091-166,E:179-097,I:088-163/158-096).(NoriegaBrañegos:95).1958 A rico non debas i-a probe nonprometas1761. (A:002-014,E:170-002,I:153-002).1757 A, E: ea.1758 I: nóz, avelan,.1759 I: co a.1760 I(158): vella caravilla.1761 I: debas,.146 Cadernos de Fraseoloxía Galega, Anexo 1, 2007. C<strong>en</strong>tro Ramón Piñeiro <strong>para</strong> a Investigación <strong>en</strong> Humanidades. Real Academia Galega.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!