12.07.2015 Views

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

José Augusto V<strong>en</strong>tín Durán. Fraseoloxía de Moscoso e outros materiais de tradición oral1721 Ahí vai o b<strong>en</strong> que a vella t<strong>en</strong>1576. (D:155-133,I:144-127).(LeirasGalicia9:565).1722 Ainda que un dea canto t<strong>en</strong>,non queda mais rico 1577 . (I:232-303).1723 Alá vai, alá vai o burro tras danai1578. (A:027-286,D:146-038,I:139-039).1724 Alcacén mollado non toca agaita 1579 . (B:025a-321/010b,I:152-261).Ya está duro el alcácer <strong>para</strong>zampoñas 1580 . (Oliver:234). No está elhorno <strong>para</strong> bollos. No está laMagdal<strong>en</strong>a <strong>para</strong> tafetanes.(Nós122:34). Ver nº 1837.(BouzaNós:35).1725 Alcaide novo, todo é leis.(C:028,I:144-118/318).De jeune advocat héritage perdu, et d<strong>en</strong>ouveau medicin cemitiere bossu.(Esti<strong>en</strong>ne:218).1726 Alcaide novo, todo é xusticia.(B:026-XII,C:028,D:154-123,I:143-117/318).Ver nº 1725. De jeune avocat héritageperdu. (Hachette1902:337). (Variantedo nº 1725). (Lanza118:209).1727 Ansias alleas matan os asnos.(I:234-245).(Valladares).1728 Antre folla e folla veña o demoe escolla 1581 . A, B, D: Entre; A:folla, o diaño escolla; (A:041-437,B:037b,D:148-058,I:140-062).(Moscoso).1729 Antre o rapo i-a rebola veña odemo e escolla 1582 . (I:149-217).(Varte. <strong>en</strong> Melide do nº 1761).1730 As contas de Xan son como asfan i-as de Pedro son como asteño 1583 . (D:155-135,I:144-129).(LeirasGalicia9:566).1731 Ás veces unha ovella mourapare un año branco 1584 . A, D:ovella negra (A:013-136,D:144-015,I:138-016).1732 Ás veces, ruín cadela, roe boacorrea 1585 . (A:032-343,D:147-047,I:139-049).1733 Asáñanse as comadres porquelle din as verdades. B(035a):Cando berran as comadresdescobr<strong>en</strong>se as verdades (A:034-359,B:035a-415/031b,D:147-048,I:140-050).Mal me quier<strong>en</strong> mis comadres, porquedigo las verdades. (Rojas:81).1734 Azoutar e dar no cu todo é un1586. (I:150-232/232-301).(Muros).1735 Berzas que non has de comerdéixaas cocer1587. R:C171/30:deixás ferver (A:030-321,B:009b,D:147-043,I:139-043,R:C171/30).Verças que não has de comer / não ascures de m<strong>en</strong>xer. (Delicado apudVasconcellos:360). Diz o exemplo davella, -o que não haveis de comer,leixae-o a outrem mexer.(Vic<strong>en</strong>te:147,vs.454-456).1576 D, I: Ahi.1577 I: Ainda.1578 A, D, I: vai o burro; I: ala vai.1579 B(010b), I: Alcac<strong>en</strong>.1580 esta, alcacer.1581 A, B, D, I: folla e folla,.1582 I: rebola,.1583 I: fan,.1584 A, D: As veces; I: As veces,; E: páre.1585 A, D, I: As veces, ruin.1586 I: cú,.1587 A, B, D, I, R:C171/30: comer,; A: deixâs; I:nón; B, D, I: deixas.Cadernos de Fraseoloxía Galega, Anexo 1, 2007. C<strong>en</strong>tro Ramón Piñeiro <strong>para</strong> a Investigación <strong>en</strong> Humanidades. Real Academia Galega. 131

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!