12.07.2015 Views

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

José Augusto V<strong>en</strong>tín Durán. Fraseoloxía de Moscoso e outros materiais de tradición oralos ósos dállos ó home,i-a carne cómea ela. 2929(M:149; BOUZA 1946:177,68 2930 ).362 Miña comadre Pelonia,meu compadre Pallafresca,se non tivermos pandeirotocaremos nunha cesta. 2931(R:C171/36-1; M:224.).Miña comadre Peloniae meu compadre Pascualque durmistes esta noitedebaixo do laranxal.(PérezBallesterosII:250, cant. 46).Moscoso.363 Miña cuñadiña nova,inda non sei se o seremos;o mundo dá moitas voltas,nós así tamén faremos. 2932(M:028).364 Miña mazán mermellinaposta na mesa do rei,tres anos falei contigonon che pud<strong>en</strong> tomar lei. 2933(M:405).365 Miña mazán vermelliñacollida no ramo alto;teño palabra de rei,a qu<strong>en</strong> prometo non falto.(M:355bis).366 Miña mazán vermelliñacollidiña antre o trigo,2929 com'a, osos dallos ô, i-â, comea.2930 i-â carne cómea ela (BOUZA 1946).2931 n-unha.2932 da, asi, tam<strong>en</strong>.2933 mazan.eu pódoche querer b<strong>en</strong>a mais non casar contigo. 2934(N:581).367 Miña mazán vermelliñacollidiña na maceira,polo que a x<strong>en</strong>te murmurateño eu pouca canseira. 2935(M:356bis).368 Miña mazán vermelliña,picada dun reiseñor,qu<strong>en</strong> a picou que a comaque lle levou o millor. 2936(M:382; BOUZA 1946:177,61 2937 ).369 Miña nai cando me berrabate co pé no sobrado,dime que non quere x<strong>en</strong>roi-eu xa llo teño arranxado.(M:227).370 Miña nai cando me berrabate co pé no sobrado,pra que eu non teña novioi-eu xa llo teño arranxado.(M:227).371 Miña nai por me casarprometeume tres ovellas:unha manca, outra coxa,outra mona s<strong>en</strong> orellas. 2938(M:125).372 Miña nai t<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>2934 mazan.2935 Mina mazan, pol-o.2936 mazan, d-un.2937 Miña mazán pequ<strong>en</strong>iñapicada do reiseñor,qu<strong>en</strong>-a picou que a coma (BOUZA 1946).2938 mona-s<strong>en</strong>. Nunha primeira escritura apareceMina <strong>en</strong> vez de Miña.302 Cadernos de Fraseoloxía Galega, Anexo 1, 2007. C<strong>en</strong>tro Ramón Piñeiro <strong>para</strong> a Investigación <strong>en</strong> Humanidades. Real Academia Galega.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!