12.07.2015 Views

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

José Augusto V<strong>en</strong>tín Durán. Fraseoloxía de Moscoso e outros materiais de tradición oralVer nº 1790.1792 Este labor feito vai, dixo o que<strong>en</strong>terraba a muller. (D:155-140,I:144-131).1794 Eu na miña casa son como oXan, fago o que me mandan ecomo o que me dan 1633 . (I:151-234).1793 Estudiante de cama e sol nonval o atume de un fol. (D:156-141,I:144-132).(LeirasGalicia9:568).1795 Fach<strong>en</strong>da da montaña: medana eira e fame na casa 1634 . H:montana (D:047-081,E:164-231,H,I:148-198).Ver nº 1780. Ver nº 1796.(LeirasGalicia9:568).1796 Fampa na praza e fame nacasa. (H,I:149-215).Ver nº 1780. (Equival<strong>en</strong>te ao nº 1795).1797 Froito xeitoso, home ladrón 1635 .(B:013b,E:162-204/231-074,I:147-175/357).Brasileiro: Laranja madura na beira daestrada, ou é azeda, ou t<strong>en</strong>marimbondo. (NoriegaBrañegos:102).1798 Gábate coitelo, que a v<strong>en</strong>derteveño 1636 . A: Alábate coitelo (A:041-441,D:148-059,I:140-063/322).El que dice mal de la yegua, ése la lleva.(Correas:179-2ª). Qui<strong>en</strong> m<strong>en</strong>ospreciala vaca, gana ti<strong>en</strong>e de compralla.(RMarín6666:138-1ª). Chi biassima,vuol comprare. (RMarín6666:142-1ª).Latín 1637 : Malum est, malum est, dicitomnis emptor; et cum recesserit, tuncgloriabitur. ‘Esto es malo, esto no val<strong>en</strong>ada, dice todo comprador; y despuésde haberse llevado la cosa, <strong>en</strong>toncesse gloria de la compra’. (Prov.20,14:127).1799 Galego con mando e cataláncon botas!... (I:137-012).1801 Galiña gorda pró canteiro, ouestá choca ou cai do poleiro 1639 .(B:035a-421,I:149-205/076-159/076-160).(Vte. do nº 1800). (Varte.do nº 894).1800 Galiña gorda por poucodiñeiro, ou está choca ou cai dopoleiro 1638 . (B:038a-444/013b,I:149-204/076-160).Brasileiro: Ver nº 1797.1802 Gracias a Dios que sete petadascocemos e catorce debemos 1640 .A: que cocemos, 7 petadas e 9debemos; B: que cocemos setepetadas e catorce debemos; se maiscoceramos, mais debiamos; D: quecocemos sete petadas e catorcedebemos (A:054-575,B:037a-431,D:150-077,I:141-080).1803 Hai c<strong>en</strong> anos que iso foi e indahoxe a vella chora 1641 . (B:037a-435/036b/057b,E:164-227,I:148-194/149-214/367).Morreo vosso macho, inda agora lle fedeo rabo. (F.R.I.L.E.L:108). Ha um annoque morreu o asno, e agora lhe cheirao rabo. (Morais: verba rabo). Antañomurió el mulo, y ogaño le huele elculo. (Fiter:222). Catalán: C<strong>en</strong>t anysfa que's mort el mut, y <strong>en</strong>cara el cul liput. (Fiter:222). Folclore galego: Unhavella fixo as papas/, botoullas o potefóra 1642 ;/ hai c<strong>en</strong> anos que iso foi,/inda hoxe a vella chora.1633 I: dán.1634 D: montaña,.1635 I(357): ladron.1636 A, D: coitelo que; D: Alabate; I: v<strong>en</strong>der te.1637 Latin.1638 I(149): diñeiro ou, esta; I(076): cái.1639 B, I(076): prô; B: esta; I(149): canteiro ou;I(076): cái.1640 I: cocemos,.1641 E: foi,.1642 fora.136 Cadernos de Fraseoloxía Galega, Anexo 1, 2007. C<strong>en</strong>tro Ramón Piñeiro <strong>para</strong> a Investigación <strong>en</strong> Humanidades. Real Academia Galega.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!