12.07.2015 Views

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

José Augusto V<strong>en</strong>tín Durán. Fraseoloxía de Moscoso e outros materiais de tradición oral83 Dáme pan e chámame can 305 .(A:003-033,D:001-005,I:011-005).81 Dálle Dios ervillas a qu<strong>en</strong> non t<strong>en</strong><strong>en</strong>xivas 302 . (A:068-732,B:022b,D:008-079,I:015-077/369).Deus da nozes a quem não tem d<strong>en</strong>tes.(Dalgado:74). Da Dios alm<strong>en</strong>dras aqui<strong>en</strong> no ti<strong>en</strong>e muelas. (Dalgado:74).Da Dios habas a qui<strong>en</strong> no ti<strong>en</strong>equixadas. (Rojas:I,110). Chi ha d<strong>en</strong>tinon ha pane, e chi ha pane non had<strong>en</strong>ti. (Dalgado:74). Concaní 303 :Tçane aslyar daut naut, daut aslyarzaljar haustano. ‘Quem tem ervançonão tem d<strong>en</strong>tes; quem tem d<strong>en</strong>tes nãotem ervanço’. Brasileiro: Deus Da ofrio con [...]. Deus da milho a quemnão tem d<strong>en</strong>tes. Quando Deus tira osd<strong>en</strong>tes, alarga a guela. (Motta:288).Debe ser antónimo de Dálle Dios pana qu<strong>en</strong> non t<strong>en</strong> d<strong>en</strong>tes.82 Dálle Dios pan a qu<strong>en</strong> non t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tes 304 . (A:067-713,B:022b,D:008-076,I:015-076/369).(Ver nº 81).84 Das boas ceas están as sepulturascheas 306 . D (017): De boas ceas;D(109): De grandes ceas; I(094):Das grandes ceas (B:007-138,D:017-176/109-027,I:021-167/094-028).85 D<strong>en</strong>des que se almorza e que sexanta, xa a fame non é tanta.(I:240-240).86 Despois de Dios, a ola. (A:058-621,D:007-069,I:015-069).87 Despois que a fame pica, sabe b<strong>en</strong>a bica. A: Cando a fame pica(A:063-677,B:030b,D:007-071,I:015-071/375).Ver nº 2.88 Dia de Antroido e Domingo dePascoa, cada larpeiro na suacasa. I: Pascua (D:013-130,I:018-123).(NoriegaGM39).89 Dixo o xastre: -Un ovo é un ovo:cose, agulla, e vaite amodo. Dousovos son dous ovos; cose, agulla,de dous modos. Tres ovos sontres ovos: cose, agulliña, hastr’osollos! 307 (D:015-158,I:020-151).(NoriegaBrañegos:77).90 Díxolle o leite ó viño: -V<strong>en</strong>tepr'aquí, meu amigo 308 . D: V<strong>en</strong>tev<strong>en</strong>te (D:011-117,I:017-110).(LeirasGalicia9:567).91 Donde hai touciños, hai tornos. I:fornos (D:013-133,I:018-125,R:C171/38).No siempre hay tocinos donde hayestacas.(Cervantes).(NoriegaGM39).92 Donde ruxe tixela, ou parida oularpadela. (D:012-118,I:017-111).(LeirasGalicia9:567).93 É millor un cheio ca dousafamados 309 . (I:240-236).94 É un grande regalo na casa doprobe tocar unha gaita méntre-lorico come 310 . (B:037a-432,D:021-219).95 En abril a sardiña val pernil 311 .(A:065-697,D:007-073,I:015-073).302 A, I: Dalle.303 Concani.304 A, I: Dalle.305 A, D, I: Dame.306 D, B, I(021): estan.307 D, I: váite a modo, ovo: cose agulla e, ovos:cose agulla de.308 D: Dixolle; D, I: ô viño, pr'aqui; D: pr'aquimeu; I: Vénte.309 I: cheio, .310 B: E, probe:, m<strong>en</strong>tel-o, come!; D: m<strong>en</strong>trel-o.311 A: Abril; D: Abril,; I: abril, .Cadernos de Fraseoloxía Galega, Anexo 1, 2007. C<strong>en</strong>tro Ramón Piñeiro <strong>para</strong> a Investigación <strong>en</strong> Humanidades. Real Academia Galega. 25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!