12.07.2015 Views

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

José Augusto V<strong>en</strong>tín Durán. Fraseoloxía de Moscoso e outros materiais de tradición oraltestam<strong>en</strong>to. (Toscano). A grassacucina, povertá e vicina. Bíblico: Ôque lle agrade dar comedelasfartur<strong>en</strong>tas acabará na probeza, <strong>en</strong>unca será ricaz o que for moi afeito ôviño i-â mesa moi fartur<strong>en</strong>ta (Prov.XXI,17). Siciliano: Cucina grassa,magro tistam<strong>en</strong>tu. Inglés: A fat kitch<strong>en</strong>makes a lean will.5 Seica me queres come-labroa A: comer a (A:040-421-I,45;D:005-045-421,1º;I:013-044) 2403 .(Dito).6 ¡Que lle aporveite como oalcacén ós cans! (D:015-150;I:019-142(NoriegaBrañegos:14).2.3.2. Beber7 Aceite, Maria! -Dacá axerra. (B:038-446).7b Arrota a bota. (I:218-165).Dise cando algu<strong>en</strong> arrota.8 Nin con tanta sede ó pote.(I:218-175). 24048b Non é nada unha copa pra unhamula. B: Que é unha copa pra unhamula?; D: Que é unha copa pra unhamula! (B:016-232-XII,14;D:139-014-232,2º;I:026-016).(Dito)2.3.3. A familia9 Qu<strong>en</strong> te pareu, que te arrole.A(066-706a), D(066-017), I(030-019): Qu<strong>en</strong> te pareu que teempane; A(066-705), D(066-015),I(030-017): Qu<strong>en</strong> te pareu que telamba (A:066-706b-XIV,16/066-706a-XIV,17;066-705-XIV,15;D:066-016-707[706b],1º/066-017-706,1º/066-015-706,1º;I:030(017,018,019).2.3.4. Agrícolas10 Ei, boi, ei!, chama tu que euafalarei. (D:050-110;I:041:101).(NoriegaGM40:12).2.3.5. Animales11 Amiguiños si, pero a vaquiñapolo que vale. (I:070-58). 2405(Moscoso)11b Corvo que estás no ramo dosanto, dirán por ti o que din poroutro. (I:078-185).12 Desque a burra vai no po: -Xo,burra, xo! (E:215-077;I:072-083(NoriegaBrañegos:90).13 Destes carneiros non se rapaoutra la. (E:212-050;I:070-060(Cando pasan os rábanos, <strong>en</strong> Ribadeo).(Lanza118:208).[Nota dos editores. Lanza di simplem<strong>en</strong>teCuando pasan rábanos].14 Dios nos libre da boca do lobo.(A:061-657-XX,31;E:211-031-657,1º;I:069-035).15 Gábate, meu can, que elas chevirán. (I:076-166/236).16 Galiñas serán, mais ól<strong>en</strong>me acan. D, E: pero ól<strong>en</strong>me (D:156-142;E:218-109;I:073-111). 2406(LeirasGalicia9:568).2403 A, D, I: comel-a.2404 I: ô.2405 I: pol-o.2406 D: serán pero; E, I: cán; I(073): serán mais.246 Cadernos de Fraseoloxía Galega, Anexo 1, 2007. C<strong>en</strong>tro Ramón Piñeiro <strong>para</strong> a Investigación <strong>en</strong> Humanidades. Real Academia Galega.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!