12.07.2015 Views

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

José Augusto V<strong>en</strong>tín Durán. Fraseoloxía de Moscoso e outros materiais de tradición oral55 Sopa de seixos 14356 As da “Queimada” 14757 A empanada 14958 De como a coella <strong>en</strong>sinaba os fillos 15159 Os tres cregos bulrados 154Un... Unha...–Na boca do pobo–Contos s<strong>en</strong> protagonista nomeadoCaderno 2º 1869RecolleitadosporJosé Augusto V<strong>en</strong>tín 1870 Durán[1]2.6.60. Un testimonio co que non contabaUn home que tiña a sona a mai-lo 1871 porveito de ser moi cobizoso de seu e moi poucoseguro de mans, foi a casa de un veciño e mercoulle un saco de c<strong>en</strong>teo 1872 e despois de ov<strong>en</strong>dedor lle medi-lo 1873 gran, tirou unha peza de diñeiro da faltriqueira e díxolle que sefose pagar do v<strong>en</strong>dido e que lle trouguese a volta, que el esperaba alí 1874 na tulla por ela,pra se gozar do fresco que facia á 1875 sombra.No intre <strong>en</strong> que o home foi pola 1876 volta do troco o mercador viu nun 1877 canto un ferrodo arado e vai, i-ás presas, meteuno d<strong>en</strong>tro do saco, pro coa 1878 precipitazón con quefixo a arteirice non reparou que ó 1879 <strong>en</strong>terrárselle no c<strong>en</strong>teo rompeu o saco e botou apunta pra fóra 1880 .Cando o dono da casa –home agudo e conecedor do siareiro que deixara– tornou, viu afalcatruada do mercador, e díxolle:–Compadre, vostede soilo me deu os cartos [2] pra me pagar do c<strong>en</strong>teo que foi o que llev<strong>en</strong>dín 1881 , i-agora, se quere, farémo-lo 1882 trato co ferro do arado, e se non o 1883 queredéixemo estar onde estaba, e así como así 1884 lémbrese do refrán dos vellos que di: “Amoita cobiza rompe o saco”...O cobizoso pousou o furto, non corrido de vergonza que era cousa que non tiña, maisco seu saquiño roto a ciscarlle o c<strong>en</strong>teo.Moscoso, 17 de san Xohán de 1939. 1885400 Cadernos de Fraseoloxía Galega, Anexo 1, 2007. C<strong>en</strong>tro Ramón Piñeiro <strong>para</strong> a Investigación <strong>en</strong> Humanidades. Real Academia Galega.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!