12.07.2015 Views

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

José Augusto V<strong>en</strong>tín Durán. Fraseoloxía de Moscoso e outros materiais de tradición oral1541 Terra por terra, Barciademera;terrón por terrón, val de Avión1425. A: Barcia de Mera (A:075-040,C:041,D:122-012,I:115-012/323).Ver nº 1540.1542 Tóquell’as carroucoeiras aqu<strong>en</strong> diga mal de Moreiras 1426 . A:caroucoeiras, (A:050-540,D:122-016,I:116-016).[Nota dos editores. Supoñemos,pero non aseguramos, quecarroucoeiras está por carrouceiras, queofrec<strong>en</strong> outros refraneiros, e queintrepretamos tal como as defineCarré: “Conchas cóncavas de lavieira que se usan popularm<strong>en</strong>tecomo instrum<strong>en</strong>to, rascando lasaristas que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> fuerte yrápidam<strong>en</strong>te, una contra otra, <strong>para</strong>acompañar cantares de ruada”].1543 Unha manta ó lombo i-un pauna mau, caldelau1427. (D:125-044,I:118-050).(RiscoCastro:21).1544 X<strong>en</strong>te de Noia, campana decoiro e tocan á misa cun corno1428. R:C171/37: coiro, tocan (I:120-088,R:C171/37).(VidaGallega30).1545 Zapato burgués, bestad'andadura e amigo cruñéspouco duran todos tres 1429 . (I:119-069).1546 ¿Como has d'ir por Ares sinque te pares 1430 ? I: has de ir, s<strong>en</strong>que (D:125-039,I:117-040).1425 D: por terra:; C: Barciademera;; A: Barciade Mera, terron por terron; I(323): porterron; A, C, D, I(323): Val; I: Avion.1426A: Toquell'as; D: carroucoeiras,; I:Tóquellas.1427 D, I: ô lombo, mau -caldelau.1428 R:C171/37: â misa; R:C171/37, I: c-un.1429 I: cruñés,, trés.1430 D, I: Ares,.(NoriegaGM41).[Nota dos editores. Ver refrán nº1498].1547 ¿Como has d'ir por Redes sinque te quedes? I: has de ir, s<strong>en</strong>que (D:125-040,I:117-041).(NoriegaGM41).[Nota dos editores. Ver refrán nº1498].1548 ¿Es de Arante? O demo que televante 1431 . (D:125-046,I:117-046).(Lanza118:207).2.1.1.14. SUPERSTICIOSOS.CRENDEIROS, DEMONÍACOS, DESORTE, ACIAGOS1549 A qu<strong>en</strong> Dios quere b<strong>en</strong>, o v<strong>en</strong>tolle apaña a leña1432. (A:022-226,E:190-005,I:123-005).1550 A San Andrés de Teixido, oumorto ou vivo 1433 . (A:018-188,E:190-004,I:123-004).1551 A sorte tanto anda comodesanda. (A:075-034,E:192-021,I:124-027).1552 A vara de sanguiño leva ogando por mal camiño. (E:194-044).1553 Anos de perda non son deganancia. (E:193-039,I:123-008).1554 Ás tres cai a ves 1434 . (A:032-340,E:190-009,I:123-010).1555 Atrás do apedrexado corr<strong>en</strong> aspedras 1435 . (I:124-022).1431 D: És.1432 E: b<strong>en</strong>,.1433 A: san; E: Andres.1434 A, E: As; A, E, I: vés; E: tres,; I: Âs.1435 I: A tras do.Cadernos de Fraseoloxía Galega, Anexo 1, 2007. C<strong>en</strong>tro Ramón Piñeiro <strong>para</strong> a Investigación <strong>en</strong> Humanidades. Real Academia Galega. 119

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!