12.07.2015 Views

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

José Augusto V<strong>en</strong>tín Durán. Fraseoloxía de Moscoso e outros materiais de tradición oral1926 Sombreiro ó pombo, capital ólombo 1735 . (D:160-186,E:242-069,I:146-166).(NoriegaBrañegos:106).1929 Tanto pesa arroba de lan comoarroba de gran. (I:234-242).1927 Tal é o carro de Madanela,tales son os fumeiros que leva 1736 .B, E: fungueiros (B:024b,E:163-223,I:148-190).Ver nº 1896. (NoriegaBrañegos:102).1928 Tanto lle quere o demo ós fillosque lle tira os ollos 1737 . (A:047-499,D:149-070,I:141-074).1930 Ti que me levas i-eu que meaxudo, vámo-los dous ó cabo domundo 1738 . A, D: e eu; A: dous acabalo do (A:046-497,D:149-069,I:141-073).1931 Ti que non podes, lévame áscostas 1739 . D: Tú, que (D:158-170,I:146-156).(NoriegaGM41).1932 Toca-de-balde morreu coagaita á cabeceira1740. (D:158-171,I:146-157).(NoriegaGM41).1933 Tódolos dias nace un tolo, ocaso é dar coel 1741 . (I:232-298).(Ouvinllo 1742 a un <strong>para</strong>güeiro doPereiro de Aguiar).1934 Tres cunha besta perdidos van:un agarra, outro t<strong>en</strong> man i-outro1735 D, E, I: ô pombo; D, I: ô lombo; E: o lombo.1736 B: Madanèla; E: Madanéla.1737 A: Tante lle; A, D, I: ôs fillos; I: fillos,.1738 I: Tí; A, D, I: vamol-os; D, I: ô cabo.1739 I: as.1740 D: morreu,, â cabeceira; D, I: co a; I: acabeceira.1741 I: Todol-os, co el.1742 Ouvínllo, Pereiro.arréalle a carga pró chan 1743 . B:agarra i-outro , i-ô outro atira coacarga no chan (B:033a-396,I:235-345).1935 Un ruín porco topa sempreunha boa landra 1744 . C: O porcomais ruin é qu<strong>en</strong> come a millorlandra. (A:002-015,C:083,D:143-003,I:137-003/353).Turco: L'orso si mangia i frutti migliori.(S'applica il proverbio ai Turchii piúbrutti che posseggono le donne piúbelle) (Gubernatis:352). (Varte. do nº953) .1936 Unha camisa na pedra i-outrano lombo. (A:046-487,D:149-067,I:141-071).1940 Val mais ser amo de unha mulaca criado de unha recua 1747 .(I:151-242).1937 Unhos com<strong>en</strong> as noces i-outroslevan as voces. A, E: Uns levan asnoces e outros as voces. (A:034-364,D:157-156,E:226-014,I:145-146).(NoriegaGM37).1938 Uns nac<strong>en</strong> pra santos i-outrospra pés de bancos1745. D, I:santos, outros (A:017-176,D:145-026,I:138-026).1939 Val mais pequ<strong>en</strong>o i-agudo quegrande e burro 1746 . A, B: eagudo; B: ca grande (A:043-460,B:013a-192,D:148-064,I:141-068).1941 Val mais un 'toma' que dous'che darei'. D: Mais val un(B:011a-170/033a-400,D:153-112,I:143-109).1743 B: c'unha, van, / un, man / i-ô; I: c-unha,man,, prô chán.1744 A, C, D, I: ruin; I(353): porco,.1745 I: Santos; A, I: pes.1746 A, B, I: agudo,; A: buro.1747 I: mula,, récua.Cadernos de Fraseoloxía Galega, Anexo 1, 2007. C<strong>en</strong>tro Ramón Piñeiro <strong>para</strong> a Investigación <strong>en</strong> Humanidades. Real Academia Galega. 145

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!