12.07.2015 Views

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

José Augusto V<strong>en</strong>tín Durán. Fraseoloxía de Moscoso e outros materiais de tradición oralverás como, b<strong>en</strong> mollado,canta como un asubio. 3166(M:092).Variante de Coaledro.619 Silva verde non me pr<strong>en</strong>das,mira que non me seguras;mira que teño rompidooutras cad<strong>en</strong>as mais duras.(M:464).Variante da 413.620 Son horiñas da mer<strong>en</strong>da,son horas de mer<strong>en</strong>dar,son horiñas da mer<strong>en</strong>dae inda non veu o xantar.(M:542).621 Suidades teño, teño,suidades, levo, levo,tamén as deixo quedara qu<strong>en</strong> eu queria e quero. 3167(M:510).622 Tanto se me dá abaixocomo se me dá arriba,tanto se me dá por ti,como se nunca te vira. 3168(M:486).623 Tanto ¡ai! tanto suspiro,tanto suspiro, tanto ¡ai!tanta muller sin marido,tanto filliño s<strong>en</strong> pai. 3169(R:C171/36-3; R:C171/36-3; R:C171/36-4;R:C171/36-1).Tanto cura, tanto cura,tanto cura, tanto frailetanta mujer sin maridotantos hijos <strong>en</strong> sin padre.(Giner:299, T. VIII, p. 299).3166 móllall'a, asubío.3167 tam<strong>en</strong>.3168 da abaixo, da arriba, da por ti.3169R:C171/36-3: Tanto ai!, tanto ai!;R:C171/36-1: Tanto suspiro, Tanta muller.Tantos ais, tantos suspirosque por esta rua vai;tanta mulher sem maridotanta criança sem pai.(Nunes3:29. Vexa páxª 3). Moscoso.624 Tarde vés e non me espantaque xa adoitas de tardar;auga de moitos regueirosé mala de arrecadar.(R:C171/45).(PérezBallesterosIII:232, cant. 41).625 Tecedeira, tece liño,tece liño, tece lan,tecedeira, tece liño,tece os pelos do meu can. 3170626 T<strong>en</strong> cordura, rapariga,se me queres agradar,non vaias a onde eu durmo,anque te mande chamar.(M:504).(M:410).627 Ténde-los d<strong>en</strong>tes na faca,a vista na alxibeira,ténde-lo tempo nos ósos.-Vello, busca qu<strong>en</strong> te queira. 3171(M:132; BOUZA 1946:176,54 3172 ).628 Ténde-los d<strong>en</strong>tes na faca,a vista na faltriqueira,ténde-los anos nos ósos.-Vello, ¡buscai qu<strong>en</strong> vos queira! 3173(O:012; BOUZA 1946:176,54 3174 ).3170 lán.3171 Téndel-os, téndel-o, osos,.3172 Nunha primeira escritura aparece Téñoche osd<strong>en</strong>tes e téñoche o tempo. ¡vello, buscaiqu<strong>en</strong> vos queira! (BOUZA 1946).3173 T<strong>en</strong>del-os d<strong>en</strong>tes, t<strong>en</strong>del-os anos, osos.3174Téndel-os d<strong>en</strong>tes na faca, /a vista naalxibeira, /téndel-o tempo nos osos, /¡vello,buscai qu<strong>en</strong> vos queira! (BOUZA 1946).326 Cadernos de Fraseoloxía Galega, Anexo 1, 2007. C<strong>en</strong>tro Ramón Piñeiro <strong>para</strong> a Investigación <strong>en</strong> Humanidades. Real Academia Galega.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!