12.07.2015 Views

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

José Augusto V<strong>en</strong>tín Durán. Fraseoloxía de Moscoso e outros materiais de tradición oral2.3.9. Eigrexa33 Dios diante! (I:218-168).33b Dios <strong>en</strong>tre aquí! -Amén, i-odemo na casa dos frades i-asmozas bonitas <strong>en</strong> cas dos abades.2417 (D:106-055;I:108-053).34 Engrole, <strong>en</strong>grole, <strong>en</strong>terralo que éprobe. I(108): i-<strong>en</strong>terral-o logo que odefunto é probe (A:037-389-VIII[VII],39;D:104-039-389,1º;I:107-040/108-061). 241835 Padrica, meu frade, que por unoido me <strong>en</strong>tra e por outro mesale. A: Predica, ouvido; D(101):Prega meu, sae; D(105): Prédicame,frade, por unha orella me <strong>en</strong>tra, poroutra me sae. (A:006-065-VII,4;D:101-004-65,1º/105-046;I:109-67). 2419(Lanza118:210).36 Polos cravos de Cristo! (I:218-173). 242037 Prégame, meu frade, se por unouvido me <strong>en</strong>tra, por outro mesai. D: Prega meu frade que por unoido me <strong>en</strong>tra e por outro me sae(D:101-004-65,1º;I:105-004).38 T<strong>en</strong>lle bo medo o bispo ós cregos!(B:037b-VII,49;D:105-49;I:107-049). 2421Pouco medo tem o juiz ô alcaide.(Moraes:verba alcaide).2417 D, I: aqui; D: Am<strong>en</strong>.2418 A, D, I(107): <strong>en</strong>terral-o.2419 A: Predica meu; D(101): Prega meu frade.;I: Padrica meu, oído.2420 I: Pol-os.2421 B, D, I: Ténlle, ôs; B, D: cregos..39 Va polas almas! B(005b2), D(105-051), I(107-043,320b): Vaia <strong>en</strong>desconto dos meus pecados. (B:007a-136-VII,41/005b-136;D:105-041-136,2º/105-051;I:107-042/107-043/320). 2422Mouro que não podes haver, forra-o portua alma. O que te cae da mão, da-opor teu irmao. (Moraes: verba mão).Lo perdido, vaya por amor de Dios.(Costa:32). El abad de Bamba, lo qu<strong>en</strong>o puede comer dalo por su alma.(Correas:3).(Garevar:90,esprícao 2423 ).2.3.10. Indec<strong>en</strong>tes, obsc<strong>en</strong>os40 Bótate de costa como oescarabello na bosta. A: de costas,(A:071-757-VI,11;D:097-011-757,1º;I:111-012). 242441 Cando? -Cando cagabaFernando e ti ias por baixolapando (L:91r-101). 242542 Con isto como, con isto bebo econ isto pago a qu<strong>en</strong> debo.(C:078-XII,74;I:220-74/336).De aquí come, y de aquí calza, y de aquíhay humo y pan <strong>en</strong> casa. (Maliciosa)(Correas:151-1ª). (Dicia unha dona, ebatia co a man na barriga). A33643 F[oder] a Cambados, que é terrade nabos. (B:042a-467).[N. dos editores. Véxase no refraneiro aepígrafe 2.1.1.13. Supoñemos que oelíptico é foder. Como é habitual, moitostopónimos levan aparellados ditosdespectivos case sempre creados polarivalidade dos veciños. Así, fronte ósneutros birbiricheiros de Cambados e pan deCambados ("teta"), temos cantigas coma:Polo mar vén un barquiño, / vamos ver quéx<strong>en</strong>te leva: / leva x<strong>en</strong>te de Cambados, / x<strong>en</strong>tede mala ralea. (Vilagarcía). Cambados portode cabras / e Fefiñáns de cabritos, / Santo2422 B(007a/005b1): Vá; B(007a/005b1), D(105-041), I(107-042/320a): pol-as.2423 esprica-o.2424 D, I: costa,.2425 L: ías.248 Cadernos de Fraseoloxía Galega, Anexo 1, 2007. C<strong>en</strong>tro Ramón Piñeiro <strong>para</strong> a Investigación <strong>en</strong> Humanidades. Real Academia Galega.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!