12.07.2015 Views

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

José Augusto V<strong>en</strong>tín Durán. Fraseoloxía de Moscoso e outros materiais de tradición oral[LeirasGalicia10] Leiras Pulpeiro, M. [“Refranes gallegos no compr<strong>en</strong>didos <strong>en</strong> la coleccióndel señor Saco y Arce ni <strong>en</strong> la publicada <strong>en</strong> la revista GALICIA por el señorValladares” <strong>en</strong> Galicia, Revista Regional de Ci<strong>en</strong>cias, Letras, Artes, Folk-lore etc. Nº10. Ano I, 2ª época, abril de 1893].[LeirasGalicia12] Leiras Pulpeiro, M. [“Refranes gallegos no compr<strong>en</strong>didos <strong>en</strong> la coleccióndel señor Saco y Arce ni <strong>en</strong> la publicada <strong>en</strong> la revista GALICIA por el señorValladares” <strong>en</strong> Galicia, Revista Regional de Ci<strong>en</strong>cias, Letras, Artes, Folk-lore etc. Nº12. Ano I, 2ª época, junio de 1893].[León] Leon, R.: Humos de Rey. [Madrid : R<strong>en</strong>acimi<strong>en</strong>to, 1923] 3387 .[Lferreiro] Lopez Ferreiro: Hist. de la Santa A[postólica] M[etropolitana] Iglesia deSantiago, TII.[Imp. de El Seminario Conciliar C<strong>en</strong>tral, Santiago 1898-1911].[LincyI] Le Roux de Lincy, A. J. V.: Le livre des proverbes français. Précédé de rechercheshistoriques sur les proverbes français et leur emploi dans la littérature du Moy<strong>en</strong> Âgeet de la R<strong>en</strong>aissance. 1859. Tomo I. Hai reedición <strong>en</strong> Hachette Livre, Paris, 1996.[LincyII] Le Roux de Lincy, A. J. V.: Le livre des proverbes français. Précédé derecherches historiques sur les proverbes français et leur emploi dans la littérature duMoy<strong>en</strong> Âge et de la R<strong>en</strong>aissance. 1859. Tomo II. Hai reedición <strong>en</strong> Hachette Livre,Paris, 1996.[LopedeVega] Vega, Lope de: Fu<strong>en</strong>teovejuna[López] López Bayam, A.: Cancioeiro da Vaticana. Cantiga nº 1082.[Lopo] Lopo: Cancioneiro da Vaticana nº 705.[Losada] Losada, B.: Soaces d'un vello. [La Coruña: Latorre y Martínez, 1886][Lour<strong>en</strong>zoFernández] Lour<strong>en</strong>zo Fernández, X.: “[Notas etnográficas da terra de Lobeira:] oliño e a la” <strong>en</strong> Arquivos [do Seminario de Estudos Galegos]. Tomo VI. [Santiago deCompostela, 1933-1934].[Lucanor] Manuel, Don Juan: El conde Lucanor. Biblioteca Clásica Ebro. Páx. 83.[Medeiros] Medeiros e Alburqueque: O sil<strong>en</strong>cio é de ouro. Livraria Francisco ì Alves. Riode Janeiro.[Mello] Mello, F.M. de: Apologos Dialogaes. [Lisboa: A Liberal, 1900].[Mem<strong>en</strong>to Larousse] Mem<strong>en</strong>to Larousse [20 ouvrages <strong>en</strong> un seul. Paris: Larousse 3388 ].[M<strong>en</strong>éndez] M<strong>en</strong>éndez Pidal: Poesia juglaresca y juglares. [Aspectos de la Historialiteraria y cultural de España. Madrid: C<strong>en</strong>tro de Estudios Históricos, Junta <strong>para</strong>Ampliación de Estudios e Investigaciones Ci<strong>en</strong>tíficas, 1924.[M<strong>en</strong>éndezPelayo] M<strong>en</strong>éndez y Pelayo, M.: Oríg<strong>en</strong>es de la novela. Madrid: Bailly-Ballièreé hijos, 1905. Tomo I.[Milá] Milá y Fontanals, M.: Obras completas [del Doctor D. Manuel Milá y Fontanals]catedrático que fué de Literatura <strong>en</strong> la Universidad de Barcelona. Coleccionadas por elDr. D. Marcelino M<strong>en</strong>éndez y Pelayo de la Real Academia Española. Tomo Quinto.Opúsculos literarios. Segunda serie. Tomo V. Barcelona: Librería de ÁlvaroVerdaguer, 1893.3387 Supoñemos que V<strong>en</strong>tín se refire a esta edición, aínda que no catálogo da Biblioteca Nacional atopamosunha edición desta obra publicada <strong>en</strong> Madrid <strong>en</strong> 1942 pola editorial Victoriano Suárez, ano no que morreuV<strong>en</strong>tín.3388 Atopamos catro edicións desta obra, polo que non sabemos exactam<strong>en</strong>te á de qué ano se refire: 1918,1923, 1925 ou 1941, pero o máis probable que sexa unha das dúas primeiras.Cadernos de Fraseoloxía Galega, Anexo 1, 2007. C<strong>en</strong>tro Ramón Piñeiro <strong>para</strong> a Investigación <strong>en</strong> Humanidades. Real Academia Galega. 455

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!