12.07.2015 Views

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

José Augusto V<strong>en</strong>tín Durán. Fraseoloxía de Moscoso e outros materiais de tradición oral88 Se queres, queres; se non, polomundo non faltan mulleres.(I:234-243). 251189 T<strong>en</strong> pac<strong>en</strong>cea, que tamén a tuvoXan do Outeiro e estivo tres diassolteiro. (I:232-299). 251290 Ti cantar cantas b<strong>en</strong>, mais non<strong>en</strong>toas. (I:208-196).91 Unha vella i-un cesto. i-o contoacabou nesto. A, B, D: e un cesto e oconto; A: acabouse (A:043-459-XIII,63;B:011b-XIII,63;D:148-063-459,1º;I:14-067/348). 2513Era uma vez um cesto e uma canastra. -Pra conto já basta.(Vasconcellos:174). (Moncorvo)Era uma vez um rei e um bispo:acabou-se o conto,não sei mais do que isto.(Vasconcellos:174). (Traz-os-Montes).Folclore: En Melide hai tamén unhaversón 2514 de xeito narrativo: Candolle ped<strong>en</strong> a alguén <strong>para</strong> contar unconto e se quere escusar, saise conisto:Unha vez era un cesto i-un fraile;e ti-ti-ridalle, e ti-ti-ridalle,outra vez era un frade i-un cestoe o meu conto acabouse n-ésto.(RiscoMelide:535).92 Vai pola sombra! (I:217-161). 251593 ¡Hum! ¡Hum! é cantiga de porco(I:231-292).Más vale porfiar que apostar. Porfiar ymas porfiar, pero no apostar.(RMarín12600:203-1ª).95 Moucho!, dámo e doucho.(E:178-089;I:158-086). 2516(NoriegaBrañegos:80).96 Pequ<strong>en</strong>o foche e grande vas,fágoche a cortesia e vólvomeatrás. A: fuches; E, I(154): foches(A:038-401-XV,24;B:032-XV,24;C:057-VIII,75;E:172-024-401,1º;I:154-021/329). 2517Qui<strong>en</strong> era ayer rodillo 2518 y hoy se vehecho mantel, no hay qui<strong>en</strong> puedacon él. (RMarín6666:170-1ª). Ni pidasá qui<strong>en</strong> pidió, ni sirvas a qui<strong>en</strong> sirvió.(Salvá:verba pedir). Fortune fai d'unpetit un grand.97 Qu<strong>en</strong> <strong>en</strong>redou a meada que ades<strong>en</strong>rede. (A:040-430-XV,28;E:172-28-430,1º;I:154-024).2.3.16. Pesca98 Fuxe, laxe, que te parto. E, I: Fuxelaxa que (A:024-250-XVIII,1;E:195-001-250,1º;I:171-001).99 Pau, se remas; pau, se non remas.A: si remas, si non (A:016-163-XIII,22;D:145-022-163,1º;E:196-014;I:171-012).2.3.15. Consellos94 Miña nai mandoume teimar, nonapostar. (C:066-XVII,161;I:162-161/332).2511 I: s<strong>en</strong>on pol-o.2512 I: tam<strong>en</strong>-a, Outeiro.2513 A: cesto, e o; I(348): i-ô; A, I(348): n-esto.2514 tam<strong>en</strong> unha verson.2515 I: pol-a.2516 I: Moucho!, damo.2517 C: vás; I: vás; A, C, E: fagoche; B, I(154):cortesía; A: atras.2518 [Nota dos editores. Parece dicir rodilla pero<strong>en</strong> final de palabra V<strong>en</strong>tín por veces escribede maneira semellante o a e mailo o].254 Cadernos de Fraseoloxía Galega, Anexo 1, 2007. C<strong>en</strong>tro Ramón Piñeiro <strong>para</strong> a Investigación <strong>en</strong> Humanidades. Real Academia Galega.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!