12.07.2015 Aufrufe

Psalmenauslegungen 1529/32 - Maarten Luther

Psalmenauslegungen 1529/32 - Maarten Luther

Psalmenauslegungen 1529/32 - Maarten Luther

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

'348 ®'f "ff" 25 5pinlmcn nuf bcv ßobutg nii^jelegt. 1530.'Oiiiiic cousilium tuiiiii kuplcat" ba^ e§ rcid^Ud^ ge'^c, Itie bus fjaftniigejdjlagen.20,6 'Gloriabiinur in salute tua.' Qiiando hoc fit, quod Dens aiidit oratorcs,fo I)at§ ntd^t not, tunc erit, ut triumphemus et ovemus , 'qiioniam tiia ci-tsaliis'. Si nostra salus esset, jo tüurbe un§ ber teuffei befc^eiffen.s'Et in nomine Doi nostri signum erigenivis.' 'DegeF signum, ein panici','dagar erigere signum, vexillare. Hie ciare apparet, qnod loquitur et oratpro rege eiinte ad bellum, et puto, quod Inmc psalmum composuerit David,ut eum sui orarent, quoties ad belhiin prodiret.'Impleat dominus omnes petitiones tuas.' Ordine rogavit: primo pro loreligione, secuudo pro politia, ultimo pro conatu regis.zo»? 'Nunc cognovi, quod dominus salvat regem suum.' Hactenns orandodocuit et exhortatus est, iam addit promissiones. 2Benn ein lonig alfo ftel)et,inquit, tunc Dens necessario eum salvat, quia princejis nihil amplius potestaddere. Si habet sacrificia sua, quae dixi, item Studium politiae et invoca- i5tionem, fo jeud^t er ba^er in 'dcgol adonai'. Tunc sequitur, (juod dominussalvum facit eum. Est autcm emphasis in 'dominus', quasi dicat: Xou ipseseipsum salvat. 5Jltcf; bundt, ber pfolm ^ab bent Souib aE feine victorlasnu§geric^t. @r toirb feine bud^fen nnb l^arnifd^ getrieft fein, unb 3h3nr, luenntnonS l)^m naS) f^et, fo folt i)^r fef)en, ber pfalni folt unter ben Surtfen aud) 20getroftfd^Iagen.'Exaudit illum de coelo sancto suo.' Ante in Zion eum esse dixit,hie in coelo iinb mot^t einen groffcn '^errn qu§ l)|m. Dicit de coelis inplurali numero, id est, de uuiverso coelo. sie ut hostium coelum quoquesub Dei nostri coelo sit. as'Salus dexterae eins potens.' Consolatur se contra omnes hostes suoset dicit: loenn er l^itfft, fo ift§ ein getoaltige '^ulffc. Iam confutabit adversarios,illudet eis et irridebit eos. @r tnad^t fic fo gering, fie !onbten nid^tgeringerfein.20,8 'Hi in curribus et in equis.' Fatetur eos habere currus et equos, ba§ sofie un§ ju med^ttg fein. W>tx hia§ finb bic currus unb equi gegen ben, berdominus in coelis l^eift? Quid sunt illa sine Deo? Sic per comparationemextenuat illa. 2Bq§ ift benn ber SLurdE? Sßas ^at er bcnn mef)r benn fpieSunb rof§? 2Bq§ ift fein matf)t me^^r bcnn rof§ unb toagen? Si uos habemusdominum pro nobis, sine negocio vincemus. 35zu 1 13. Aug. q mort: vici— a Ga/.' R 3 orationes B 6 iun iJ 7 bi-^ R19120 h)c(§) mon§ ia no$ t^et R il \^\a^tn R äi dixit esse R 28 tunben R31 loa§ R gegen bem R 33 me^t benn R 34 bcnn nte^t benn R') = wäre es mit uns aus, wären wir "^dem T. zu scMecht'; in dieser allgemeinenBedeuinng oft bei L., vgl z. B. Unsre Ausg. Dd. 41, 165, 6; Bd. 46, 640, 30. ') Deutetwohl auf den Tod einer Nachbarin in Koburg und ist aus DietricM Blättern übernommen.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!