12.07.2015 Aufrufe

Psalmenauslegungen 1529/32 - Maarten Luther

Psalmenauslegungen 1529/32 - Maarten Luther

Psalmenauslegungen 1529/32 - Maarten Luther

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

530 fllcinete Slrbeiteii üb« ipfnliiieii. 1530—<strong>32</strong>.poteutissinios. Omuia genintur per vorbiiiii 'Ex ore iufantiuiii' niaiiaii;-, auopprimant Ecclesiam scd i})si potius pereant. Manebit igitur Christus rexi.stov. 15,24 in terris, donec tradidcrit reginun deo patri JC.'Et destiuas vindictae cupidum.' Iiidaci natura sunt vindicativuspopiilus. Non soluiu simpliciter sunt iuimici sed vindictae cupidissinii, ut)u ssaturantur ullo supplicio, morte et sanguine piorum sed post mortem uitunturetiam uomina et memoriam illorum delere de terra ut haeretieorum, ps. 22.'In siti mea potaverunt aceto.' Ideo cupiunt eos daniuari aeterna morte.Habent igitur non iiumanuna sed Satanicum odium contra pios ac. Latrouunisolet mundus misereri, quando plectuntur, et eis precari gratiam dei et veniam lopeccatorum. Hie contrarium fit prorsus.'Quoniam videbo.^ Hie venit regnum. Videbo i. e. reveiabitur lioeregnum et palam fiet per Euangelium Christum esse aeternum et spiritualemRegem in universo orbe terrarum, alioqui non haberet iiostes et vindictaeeupidos, si non manifestaretur. Esa. 40. 'Et reveiabitur gloria domini." isvut. a.ssSimeon: 'Lumen ad revelationem gentium'. Dens paravit sibi regnumcocleste. Impii vident quidem regnum i. e. populum huius regni, sed nonvident esse coeleste reguum, aliocjui non iusidiarentur. Sed deus hoc coelesteregnum videt, quia est opus digiti sui, fuudavit enini illud spiritu suo. Estergo novum coelum et regnum mundo incognitum, deo notissiuium, in quo aulucent stellae et lumina, quae noctu lucere solent, Hoc est, coram mundonon videtur sed est uox, apparet regnum lucis tenebrosum. Stellae sunti.floi-, 15,41 prophetae, Apostoli, quos supra vocavit iufantes 3C. 1. Cor. 15. 'Stelladiffert a Stella,' lAina est ipsa Ecclesia. Non est lux huius muudi in istoregno, quia mundus nocte dormit, hoc regnum vigilat K. Ut stellae et luna 35certissimum cursuni habent in coelo et perpetuuin 2C., Ita certissime curruntin hoc novo coelo et terra stellae et luna. Ideo significat certuin, stabileet solidum reguvim futurum.Hactenus de loco et cultu huius regni, quäle sit, per quos et quomodoadministretur, quos adversarios sit habiturum, lam de capite huius regni. 30'Quid est homo?' Tanta est magnitudo rei, de qua propheta loquitur,ut prae admiratione non possit de ea loqui, ut cnpit, sed verba ei deficiunt.Ista tarn eximia et grandia efficis per liominem linb lefft in fo temerltC^ gUttd^ten et ignominiosa morte occidi, ut videatur prorsus abiectus a deo.Quid vel 'quam' adverb[ialiter: SBte ift ba§ ein nienf^. Homo est verus et 35deinde 'filiiis hominis' i. e. natus ex matre homine non creatus ut Adam sedverus homo jc. Priora omnia sunt magnifica et gloriosa, quae dicunturde regno isto, cum iam de rege ipsius dicit, prorsus contraria dicit. Ibi6 villo supplicio zu ü/7 redactorum in cineiem reliquias in aquam pioiiciunt, utnihil omnino de ipsis renianeat »• 13 per Euang: o 21 quae <strong>32</strong> apparet bistenebrosum regnum 35 cum

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!