12.07.2015 Aufrufe

Psalmenauslegungen 1529/32 - Maarten Luther

Psalmenauslegungen 1529/32 - Maarten Luther

Psalmenauslegungen 1529/32 - Maarten Luther

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Scholion <strong>1529</strong>. gonfitcmiiü 1530. 63ßfl beuedictio Christi. Uonius doiuini est, ubi Christus praedicatur et ciedituri. e. Ecciesia. Extra ecclesiam est maledictio, qnia dee.st verbum gratiaeet benedictionis. [Sl. 36''] 'Dominus deus est, qui illuxit nobis': Non estalius deus praeter huuc Christum, qui lux et dies nostra factus est. Prae-.T occupatio est, Q[uasi d^icat: Nolite tiraere periculum idolatriae, si huncChristimi pro deo Colitis et benedicitis, res salva et tuta est. Ipse est verusdeus et uon alius, ip?o, inquam, qui nobis illuxit per Euangeliuin suum.27. 'Viucito (cingite) festum frondibus usque ad Coronas altaris'.lucunda Allegoriaexhortatur ad eongratulationem et gaudium omnes fideles.10 Q[uasi d[icnt: Quid glorianiiui in vestris scoenopegiis. Hie, hie est festumvenim tabernaculnrum. Huc afferte froudes, ubique testemur gaudia froudefesta, non solum in campis, sicut fiebat in sceuopegiis vestris, imo in ipsadomo domini atque adeo usque ad cornua altaris i. e. tota domo, Quia haecS cingite o ll zu AUegoria .iteht Aiitithesis rPr] ß^viftentid^cn tixäjm finb crter, hai luort, bcr getjft, ba'i kben, []el)l etc.15 S)er [teiii, bm bie anbern uctluorffeu liaben, ift eucfj fciftlid;. 1. 5|>ct. 2.2(uiievl)aI6 bcr tixäjtn ift t)ermatebel}lmc^c, bann eö mangelt attba be§ loort»bcvOcncbcljuiige.27 S)er \ierr ift Ö5ot, iinb evlci'icf)tet iin-J,Sc^mutfet ba§ fcft mit mcligcun20 hi^ an bie fjorner be§ altorS.(?§ ift fein anbei- @ott one bifen (ffjrtftunt, ber un§ ein lkd)t nnnbfminc lüorben ift, S)ietüel)( nun ©ott feI6cr anß gnaben unnfer tag unb liedjtfein tüil, ©oÜen tniv Ije btEt($ unfere frcitbe nnnb bancf].iartel)t mit euffevlirf}cn5el)cf;en kftieljfen etc. Sorumb troftet er nnnb fumpt Dor allem ;;tuet)ffe(,25 nnnb f priest, ^r bürfft euc^ nidjt 6eforgen Dor i)rgcnt einem gcfar beratigotterel), tüenn jr bifen gecrcuc:;i9ten , liertoorffcncn ftein für Inaren @otanbetet unb eeret, 6§ ^at fein not, ift alle» fieser nnnb getoiß, @r nnb feinanbcrer ift ber marc @ot, (?r (fpredje id)), ber nn§ burtf) fein ©uangelion[m. 33 b]erleüdjtct.30 SarumB ermanet er alle Sänften 3u freubcn nnnb frolodunge, burcfjein luftig^ gIci)d)nuB ber eufferlid;cn feft, al§ luolt er fagen, liia§ rnmet jrüon eturen (anber l)utten feften ? .söie, ^ie ift bciä redjtc lauter feft, atll)ie^er Bringet met)gen u6er all tüoEen Inir freuben feft er3et;gen, 5lid}t allein auffbem üelbe, Inie jr am feft elorer lan6er l)utcn pflegt, funber anc^ im goncjen35 l)aufje be» Ajerren, nncj- jum altar, bann bifec- ift ein anber tjauß be§16 2en ftein I'r1) = liebliche'), reivendf-s. ^) = bis.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!