12.07.2015 Aufrufe

Psalmenauslegungen 1529/32 - Maarten Luther

Psalmenauslegungen 1529/32 - Maarten Luther

Psalmenauslegungen 1529/32 - Maarten Luther

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

352 2!ie etfteii 25 ^t^ialmcii niif bcr flobiiri; ouägclcgt. 1030.®Q(i). 5, 9 dicit, quod pendent iiiter coelum et terram. Hanc calaniitatem Moses quoquepraedisit.21.12 'Quoniam declinaverunt in te mala, cogitaverunt eonsilia, qiiae noupoteruut Stabilire.' Sie gebadeten hxä) auszurotten uttb gierigen mit anfc^IegenuniB, bie fie nicl)t erl^cBeu' tonnten. S)a§ glauben unfcre iunderlin !^eutig» 5tag§ auc^ nic^t. Est autem hoc peccatuin irremissibile Christum crucitigere.'In te' inquit, non peccaverunt in hominem sed in ipsum dominum.21. 13 'Quoniam pones eos humeros.' Dicit breviter illam miseriam, ealamitatcm,indurationcm. Sunt positi in humeros", fie feten ben rudtcn gegenunfernt 'i^m @ott, fo feiet er feinen rüden Inibcr gegen fie. Sunt indurati loet quo magis pnniuiitur, eo gravins iudurantur. Sunt conmiinationes exMose Deut. 28.'Diriges in vultura eorum uervum.' 3Ba§ fie anfc^Iagen', fol l)I)nenauä) nid^t fort ge^en.* Quia enim quiequid Dens vnlt, ipsi non volunt, ideoipsc qucijuc non vnlt quae ipsi volunt unb bennoc^ laffcn fie nic^t ab. 3llfo isget)ct §Lcr|ofl ©L^org ftracts bon @ott obgeterct. S)arau§ folget, ba§ l)t)mtnibcrumb nimmer nid^tg für fid) ge£)et.^ Malo tarnen sno non emditur, nonagnoscit peceatnm, simpliciter pergit: e§ ift ted^t. Dicit igitnr ad enm Dens:Tu es factus tergum , ^arr, id^ tv'd bir aud) etVoag unter äugen ftcEen, ba§bu nidjt gern Inirft fetten. soVidemns idem in ludaeis nostro tempore, quod tot consiliis et spebusfrustrantur, ba§ t)f)nen bie ^jfeil alltneg finb unter bie nofen gangen'': tuo fie£)inau§ luoHen, ba fd^Iegt er fie auff bie fd)nau|en.'' Est hebraismus, i|ueninos alia figura reddimus: 2Bo einer t)inau§ Inil, fo fteljet einer mit ber teulcunb fd^Iegt l){)n für ben topff unb öerrennet l)l^m ben lueg. Resistunt Den 25et ipse vicissim eis resistit.21. 14 'Exaltare domine in virtute tua, cantabimus et psallemus virtutes tuas.'2BoIIen fie nii^t fort, fo fare bu fort, ha§ bein regnum ge'^e super omnescoelos: fo Inoücu Inir ha§ f^un unb bir banden unb fingen, loben unb jsrebigentuas virtutes, quas nobis ostendisti, scilicct victoriam mortis, peccati, diaboli, 30vitam salutis, resurrectionem jc.5 SuncE^ettcin B S/9 calamitatis B djlO tuä B 15 ate B zu SljiS Dir!g!tin vultuin ne possit effugere B r von andrer Hand 23 fc^Icd^t B eis] illis B 27 (laudes)virtutes B zu 31 24. Septemb. 30 annj B r') = durcJisetzen ; vgl. Unsre Ausg. Bd. 45, 693, 27. ') Vgl. Unsre Ausg. Bd. 38, 25, 2.ä) = planen. *) = gelingen, gedeihen. *) = fort gefjet /j. 14. ') D. i. entgegen.Spi'ichw. nicht bei Thiele; Sinn: sind immer bedroht. ') = schiebt sie barsch :imick;rgl. IJnm-e Ausg. Bd. 30^, 26, 14: Bild vom schnüffelnden Hund oder Schivein; et icohlauf ®ot Z. 16 zu beziehen.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!