L a c o l l e z i o n e e p i g r a f i c a d e l M u s e o C ... - E-thesis
L a c o l l e z i o n e e p i g r a f i c a d e l M u s e o C ... - E-thesis
L a c o l l e z i o n e e p i g r a f i c a d e l M u s e o C ... - E-thesis
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
164 Kalle Korhonen<br />
22. Inv. 538 (Sala VII, 182) (fr. sin.). Magazzino superiore. Collezione Biscari.<br />
Due frammenti combacianti di una lastra marmorea. Retro molto liscio, con una piccola sporgenza in<br />
alto; lato superiore lavorato, ma non rifinito. Misure complessive: (30,5) x (57) x 4,0; alt. lett. 1,3-2,0<br />
(rr. 1-3); 1,1-1,6 (rr. 4-8); 1-1,4 (rr. 9-12). I montanti alle rr. 1, 3, 6, 7, 9, 10 e 11. Le I e le T si<br />
assomigliano, come spesso anche le E e le I, per la mancanza dei tratti intermedi delle E. Le G con il<br />
pilastrino. Punti triangolari o tondi.<br />
Provenienza: Catania. "Hoc ipso, quo scribimus anno [1741], detectum in aedis majoris S. Agathae area,<br />
quum veteris Senatoriae basilicae murus humo obrutus ab operis disjiceretur" (Amico). Anche se<br />
Amico non lo dice, la parte doveva essere frammentaria, visto che contemporaneamente Giacinto<br />
Paternò segnalò al Muratori solo il frammento più grande. Amico vide l'iscrizione nella casa di<br />
Giuseppe Paternò, ma aggiunge che il medesimo la donò al principe Ignazio Biscari. Mommsen<br />
considerò questa iscrizione e i due frammenti, che pubblico al nr. seguente, come parte dello stesso<br />
testo. La soluzione è stata contestata da Manganaro, che nell'articolo del 1959 riteneva che si tratti di<br />
testi diversi; nei lavori più recenti, è comunque tornato all'interpretazione mommseniana. Io<br />
preferisco separare questa iscrizione dai due frammenti seguenti, per le differenze dell'esecuzione: il<br />
retro è completamente diverso, e sembra anche che le iscrizioni siano state incise da due mani<br />
diverse. Il contesto deve essere, comunque, lo stesso (vd. sotto).<br />
[Antonino et Vero Augg(ustis) Arme]nìacis suis Ìulius Paternus sa[lutem ---(?)]<br />
[Scripsi --- quos labor]es pertulissem ut se haberet opus por[tus (?) ---]<br />
[---]+M propitiì velitis admittere ìta me cu[riae (?) ---]<br />
[subvenisse ---cum praecept]o vestro in eadem cura remanere deberem, qu[a re]<br />
5 [---] reficiendam curavi. Cum deinde Catinenses m`[unus (?)]<br />
[omne recusarent (?) --- ego] quam pecuniam dari ìuberetis rescripsi. Set Sei`[us (?)]<br />
[--- cum declarasset se] nummos subministraturum ìdq(ue) ipsum etiam<br />
[soluturum --- cum die]m dari ipsis iussisset, ut ordine suo scribtura fieret,<br />
[qua --- in suam cu]ram transiret, * Ì * Iviri consensu paucorum decurionum<br />
10 [censuere --- man]cipium. Cum erga procuratorem vestrum ìnreverens v[i-]<br />
[deretur --- quod ita proban]te curia ageretur, ingressus petiì ut quatenus neque<br />
[--- vellet interdicere magis]tratibus neq(ue) magistratus vellent ìn[termitte]re, ordo<br />
[declararet ---]<br />
CIL X 7024, parte I (Mommsen). Per intero: Amico 1741, 203; Torremuzza 1769 1 , 114 nr. 10; 1784 2 , 121 nr. 12 (da I.<br />
Biscari, cfr. sopra, p. 45); Ferrara 1829, 339. Soltanto il frammento sinistro: Muratori 1739-42, 2017 nr. 4 ("misit<br />
Hyacinthus Paternus per Mongitorem"). – Manganaro 1959b, 145-58, tavv. 13-14 (con fotografia e disegno) (AE<br />
1960, 202); id. 1989, 169-70 nr. 34, fig. 36 (con fotografia) (AE 1989, 341d). Manganaro non ha trovato il frammento<br />
minore. – Cfr. J.-P. Waltzing, Étude historique sur les corporations professionnelles chez les romains III, Bruxelles 1899,<br />
470 nr. 1784; Libertini 1937, 45; W. Eck, Die staatliche Organisation Italiens in der hohen Kaiserzeit, München 1979, 217;<br />
Cracco Ruggini 1980, 486, 505 n. 22; F. Jacques, Les curateurs des cités dans l'Occident romain de Trajan à Gallien, Paris<br />
1983, 383-84; Manganaro 1988, 23-24; Wilson 1988, 128-29, tav. X 2 (fotografia del frammento grande); id. 1990, 177-<br />
78 (con la stessa fotografia); Haensch 1997, 480 nr. B III 3b; Pensabene 2000, 73.<br />
Manganaro ha assunto (1959b, 148) che si tratti di una lastra tagliata sopra la r. 1 durante un riutilizzo, e<br />
abbia preceduto una prima riga con una parte della titolatura. Questa soluzione mi pare erronea, in base alle<br />
caratteristiche del lato superiore. Ho utilizzato comunque alcuni dei supplementi opportuni di Manganaro (1989)<br />
per facilitare la comprensione del testo. Le mie integrazioni delle rr. 1-2 vengono discusse sotto. Le lettere viste<br />
soltanto da Mommsen sono state sottolineate. 1: NIACIS Mommsen (senza integrazione); [IMPP. CAESS. M.<br />
AVRELIO ANTONINO ET L. AVRELIO VERO AVGG. ARME]NÌACIS Manganaro; nella pietra rimane soltanto<br />
una traccia della N. SAL(VTEM) Manganaro. 2: OPVS EOR Mommsen, opus por[ticus Manganaro. 3: ]IM<br />
Mommsen, AVT]EM Manganaro; MECV[M Mommsen, ME CV[RIAE Manganaro. 4 (fine): QV Mommsen. 5<br />
(dopo CATINENSES): un'asta verticale, Mommsen; M[VNVS Manganaro. 6: DARE Mommsen, DARI Manganaro;