10.07.2015 Views

StVO-TITEL I - Gemeinde Brixen

StVO-TITEL I - Gemeinde Brixen

StVO-TITEL I - Gemeinde Brixen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Euro zahlen. Die Fahrt kann erst dann fortgesetztwerden, wenn die Genehmigung vorgewiesenwird. Der geschuldete Betrag ist in jedem Fall zuzahlen.13. Die in den Absätzen 10 und 11 genanntenVerstöße haben die zusätzlichen Verwaltungsstrafenlaut Artikel 10 Absätze 24 und 25 zurFolge.159. Il viaggio potrà proseguire solo dopo la esibizionedell'autorizzazione; questa non sana l'obbligodi corrispondere la somma dovuta a titolodi sanzione pecuniaria.13. Dalle violazioni di cui ai commi 10 e 11 conseguela sanzione amministrativa accessoria previstadai commi 24 e 25 dell'art. 10.Artikel 105 Articolo 105Ziehen von landwirtschaftlichen MaschinenTraino di macchine agricole1. Verbände, bestehend aus selbstfahrenden und 1. I convogli formati da macchine agricole semoventie macchine agricole trainate non posso-gezogenen landwirtschaftlichen Maschinen, dürfenhöchstens 16,50 m lang sein.no superare la lunghezza di 16,50 m.2. Landwirtschaftliche Zugmaschinen dürfen, unterEinhaltung des Grenzwertes laut Absatz 1, eineneinzigen landwirtschaftlichen Anhänger odernicht mehr als zwei landwirtschaftliche Arbeitsmaschinenziehen, sofern diese mit einer Bremsanlageausgerüstet sind, die von der Zugmaschineaus betätigt wird.3. Landwirtschaftliche Zugmaschinen mit vornegetragenen Geräten dürfen keine angehängtenlandwirtschaftlichen Maschinen ohne Bremsanlageziehen. Dies gilt auch dann, wenn die landwirtschaftlichenMaschinen Bestandteil der Zugmaschinesind.4. Wer gegen diesen Artikel verstößt, muss eineverwaltungsrechtliche Geldbuße zwischen 159und 639 Euro zahlen.2. Nel limite di cui al comma 1 le trattrici agricolepossono trainare un solo rimorchio agricolo onon più di due macchine operatrici agricole, semunite di dispositivi di frenatura comandati dallatrattrice.3. Alle trattrici agricole con attrezzi portati anteriormenteè fatto divieto di traino di macchineagricole rimorchiate sprovviste di dispositivo difrenatura, anche se considerate parte integrantedel veicolo traente.4. Chiunque viola le disposizioni del presente articoloè soggetto alla sanzione amministrativa delpagamento di una somma da euro 159 a euro639.Artikel 106 Articolo 106Bauvorschriften und Ausrüstungen vonNorme costruttive e dispositivi di equipaggiamentodelle macchine agricolelandwirtschaftlichen Maschinen1. Die in Artikel 57 Absatz 2 genannten landwirtschaftlichenMaschinen müssen im Hinblick auf comma 2, devono essere costruite in modo che,1. Le macchine agricole indicate nell'art. 57,ihre Teilnahme am Straßenverkehr so gebaut ai fini della circolazione stradale, garantiscanosein, dass sie sowohl als Einzelfahrzeug als gegebenenfallsauch als Zugfahrzeug eine ausreimente,sia quando effettuano il traino, se previ-sufficiente stabilità sia quando circolano isolatachendeStabilität gewährleisten. Dasselbe gilt, sto, sia, infine, quando sono equipaggiate con attrezziportati o semiportati dei quali deve esserewenn sie mit getragenen oder halbgetragenen Gerätenausgerüstet sind; in diesem Fall müssen sie garantito il bloccaggio tridimensionale. Le macchineagricole semoventi devono essere inoltremit einer dreidimensionalen Verriegelung ausgerüstetsein. Selbstfahrende landwirtschaftliche costruite in modo da consentire un idoneo campoMaschinen müssen ferner so gebaut sein, dass ein di visibilità, anche quando sono equipaggiate conausreichendes Sichtfeld vorhanden ist, auch wenn cabina di guida chiusa, con dispositivi di protezionedel conducente e con attrezzi portati o se-sie mit einem geschlossenen Führerhaus, mitFahrerschutzvorrichtungen und mit getragenen miportati. Il sedile del conducente deve essereoder halbgetragenen Geräten ausgerüstet sind. facilmente accessibile e confortevole ed i comandiadeguatamente Der Fahrersitz muss bequem und leicht zugäng-agibili.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!