10.07.2015 Views

StVO-TITEL I - Gemeinde Brixen

StVO-TITEL I - Gemeinde Brixen

StVO-TITEL I - Gemeinde Brixen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

- Klasse O4: Anhänger mit einer Gesamtmasseüber 10 t.- categoria O4: rimorchi con massa massima superiorea 10 t.Artikel 48 Articolo 48HandfahrzeugeVeicoli a braccia1. Handfahrzeuge sind Fahrzeuge: 1. I veicoli a braccia sono quelli:a) die von zu Fuß laufenden Personen geschoben a) spinti o trainati dall'uomo a piedi;oder gezogen werden,b) die durch die Muskelkraft des Lenkers angetriebenwerden.b) azionati dalla forza muscolare dello stessoconducente.Artikel 49 Articolo 49GespannfuhrwerkeVeicoli a trazione animale1. Gespannfuhrwerke sind Fahrzeuge, die von einemoder mehreren Tieren gezogen werden; sieunterscheiden sich in:a) Fahrzeuge, die hauptsächlich zur Personenbeförderungbestimmt sind,b) Fahrzeuge, die hauptsächlich zur Güterbeförderungbestimmt sind,c) Ackerwagen, die ausschließlich als Beförderungsmittelin landwirtschaftlichen Betrieben eingesetztwerden.2. Mit Schneekufen versehene Gespannfuhrwerkewerden als Schlitten bezeichnet.1. I veicoli a trazione animale sono i veicoli trainatida uno o più animali e si distinguono in:a) veicoli destinati principalmente al trasporto dipersone;b) veicoli destinati principalmente al trasporto dicose;c) carri agricoli destinati a trasporti per uso e-sclusivo delle aziende agricole.2. I veicoli a trazione animale muniti di pattinisono denominati slitte.Artikel 50 Articolo 50FahrräderVelocipedi1. Fahrräder sind zwei- oder mehrrädrige Fahrzeuge,die ausschließlich durch Muskelkraft angetriebenwerden, und zwar mithilfe von Pedalenoder ähnlichen Vorrichtungen. Als Fahrräder geltenaußerdem solche mit Trethilfe, die mit einemelektrischen Hilfsmotor mit einer maximalenNenndauerleistung von 0,25 kW ausgestattetsind, dessen Versorgung mit zunehmender Geschwindigkeitimmer mehr nachlässt und beimErreichen einer Geschwindigkeit von 25 km/hoder früher, wenn der Fahrer das Treten unterlässt,ganz unterbrochen wird.2. Fahrräder dürfen höchstens 1,30 m breit, 3 mlang und 2,20 m hoch sein.1. I velocipedi sono i veicoli con due ruote o piùruote funzionanti a propulsione esclusivamentemuscolare, per mezzo di pedali o di analoghi dispositivi,azionati dalle persone che si trovanosul veicolo; sono altresì considerati velocipedi lebiciclette a pedalata assistita, dotate di un motoreausiliario elettrico avente potenza nominale continuamassima di 0,25 KW la cui alimentazione èprogressivamente ridotta ed infine interrottaquando il veicolo raggiunge i 25 km/h o prima seil ciclista smette di pedalare.2. I velocipedi non possono superare 1,30 m dilarghezza, 3 m di lunghezza e 2,20 m di altezza.Artikel 51 Articolo 51SchlittenSlitte1. Schlitten und sämtliche andere mit Schneekufenversehene Gespannfuhrwerke dürfen nurdann am Straßenverkehr teilnehmen, wenn dieEis- oder Schneeschicht auf der Straße so dickist, dass der Straßenbelag nicht beschädigt wird.1. La circolazione delle slitte e di tutti i veicolimuniti di pattini, a trazione animale, è ammessasoltanto quando le strade sono ricoperte di ghiaccioo neve di spessore sufficiente ad evitare ildanneggiamento del manto stradale.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!