10.07.2015 Views

StVO-TITEL I - Gemeinde Brixen

StVO-TITEL I - Gemeinde Brixen

StVO-TITEL I - Gemeinde Brixen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

genden Fahrzeuge nicht in ausreichender Entfernungsichtbar sind, durch das Warndreieck angekündigtwerden. Das Dreieck, mit dem alle Fahrzeugeausgestattet sein müssen, muss in der vonder Verordnung vorgeschriebenen Entfernungaufgestellt werden.2. Das Warndreieck besteht aus drei mit rückstrahlendemMaterial überzogenen Balken und einerStütze, mit der es auf der Straßenebene fastsenkrecht aufgestellt werden kann, damit es gutsichtbar ist.3. In der Verordnung werden die Merkmale undnähere Bestimmungen zur Typenprüfung desWarndreiecks festgelegt. Das verwendete Warndreieckmuss typengenehmigt sein und das entsprechendeZeichen tragen.4. Ist das Fahrzeug nicht mit dem vorgeschriebenenWarndreieck ausgestattet, muss der Fahrer dafürsorgen, dass das Hindernis auf andere Weisewirksam angekündigt wird.4bis. In den in Absatz 1 genannten Fällen mussdie Person, die das Warndreieck aufstellt, dabeieine rückstrahlende Schutzvorrichtung tragen,damit sie besser sichtbar ist. Mit Dekret des Ministersfür Infrastruktur und Verkehr werden dietechnischen Merkmale und nähere Bestimmungenzur Typengenehmigung dieser Vorrichtung erlassen.4ter. Ab 1. April 2004 darf der Fahrer in den inAbsatz 1 genannten Fällen nicht mehr ohne hochsichtbarerückstrahlende Warnweste oder Warnstreifendas Fahrzeug verlassen und sich auf derStraße aufhalten. Diese Pflicht gilt auch, wennsich das Fahrzeug auf den Pannenstreifen oder inHaltebuchten befindet. Bis zum 31. Oktober 2003werden mit Dekret des Ministers für Infrastrukturund Verkehr die Merkmale der Warnwesten undWarnstreifen festgelegt.5. Wer gegen diesen Artikel verstößt, muss eineverwaltungsrechtliche Geldbuße zwischen 39 und159 Euro zahlen.sopraggiungono da tergo, devono essere presegnalaticon il segnale mobile di pericolo, di cui iveicoli devono essere dotati. Il segnale deve esserecollocato alla distanza prevista dal regolamento.2. Il segnale mobile di pericolo è di forma triangolare,rivestito di materiale retroriflettente emunito di un apposito sostegno che ne consental'appoggio sul piano stradale in posizione pressochéverticale in modo da garantirne la visibilità.3. Nel regolamento sono stabilite le caratteristichee le modalità di approvazione del segnale. Iltriangolo deve essere conforme al modello approvatoe riportare gli estremi dell'approvazione.4. Qualora il veicolo non sia dotato dell'appositosegnale mobile di pericolo, il conducente deveprovvedere in altro modo a presegnalare efficacementel'ostacolo.4-bis. Nei casi indicati al comma 1 durante leoperazioni di presegnalazione con il segnale mobiledi pericolo devono essere utilizzati dispositiviretroriflettenti di protezione individuale perrendere visibile il soggetto che opera. Con decretodel Ministero delle infrastrutture e dei trasportisono stabilite le caratteristiche tecniche e le modalitàdi approvazione di tali dispositivi.4-ter. A decorrere dal 1° aprile 2004, nei casi indicatial comma 1 è fatto divieto al conducente discendere dal veicolo e circolare sulla strada senzaavere indossato giubbotto o bretelle retroriflettentiad alta visibilità. Tale obbligo sussisteanche se il veicolo si trova sulle corsie di emergenzao sulle piazzole di sosta. Con decreto delMinistro delle infrastrutture e dei trasporti, daemanare entro il 31 ottobre 2003, sono stabilitele caratteristiche dei giubbotti e delle bretelle.5. Chiunque viola le disposizioni del presente articoloè soggetto alla sanzione amministrativa delpagamento di una somma da euro 39 a euro 159.Artikel 163 Articolo 163Militärkonvois, Umzüge und ÄhnlichesConvogli militari, cortei e simili1. Es ist verboten, entsprechend gekennzeichnete 1. È vietato interrompere convogli di veicoli militari,delle forze di polizia o di mezzi di soccor-Konvois von Fahrzeugen der Streitkräfte, der Polizeikräfteoder von Rettungsdiensten zu unterbrechenund sich zwischen die Fahrzeuge solcher tra i veicoli che compongono tali convogli.so segnalati come tali; è vietato altresì inserirsiKonvois einzureihen.2. Es ist verboten, geschlossene Truppen- oderSchülerverbände, Umzüge und Prozessionen zu2. È vietato interrompere colonne di truppe o discolari, cortei e processioni.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!