10.07.2015 Views

StVO-TITEL I - Gemeinde Brixen

StVO-TITEL I - Gemeinde Brixen

StVO-TITEL I - Gemeinde Brixen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

oder ab dem die öffentliche Verwaltung in derLage ist, die Identifizierung vorzunehmen. Wurdeder Verstoß dem Übertreter sofort vorgehalten, somuss das Protokoll innerhalb von 100 Tagen abder Feststellung einem der Rechtsträger laut Artikel196 zugestellt werden. Bei Personen mitWohnsitz im Ausland muss die Zustellung innerhalbvon 360 Tagen ab der Feststellung erfolgen.1bis. Vorbehaltlich von Absatz 1 kann in folgendenFällen von einer sofortigen Vorhaltung abgesehenwerden, sofern die wesentlichen Angabenzum Verstoß den Betroffenen innerhalb der inAbsatz 1 festgelegten Fristen mitgeteilt werden:a) Ein mit überhöhter Geschwindigkeit fahrendesaltre indicazioni identificative degli interessati ocomunque dalla data in cui la pubblica amministrazioneè posta in grado di provvedere alla loroidentificazione. Quando la violazione sia statacontestata immediatamente al trasgressore, il verbaledeve essere notificato ad uno dei soggetti individuatiai sensi dell'articolo 196 entro centogiorni dall'accertamento della violazione. Per i residentiall'estero la notifica deve essere effettuataentro trecentosessanta giorni dall'accertamento.1-bis. Fermo restando quanto indicato dal comma1, nei seguenti casi la contestazione immediatanon è necessaria e agli interessati sono notificatigli estremi della violazione nei termini di cui alcomma 1:a) impossibilità di raggiungere un veicolo lanciatoad eccessiva velocità;Fahrzeug kann nicht eingeholt werden,b) Rotlichtverstoß an einer Kreuzung, b) attraversamento di un incrocio con il semaforoindicante la luce rossa;c) Missachtung des Überholverbots, c) sorpasso vietato;d) Feststellung des Verstoßes in Abwesenheit desÜbertreters und des Fahrzeugeigentümers,e) Feststellung des Verstoßes mit Messgeräten derOrgane mit straßenpolizeilichen Aufgaben, dievon diesen direkt eingesetzt werden und nur einezeitverzögerte Feststellung des Verstoßes ermöglichen;das kontrollierte Fahrzeug befindet sichnämlich in einer bestimmten Entfernung zurMessstelle bzw. kann nicht rechtzeitig oder nichtauf die vorgeschriebene Art und Weise angehaltenwerden,f) Feststellung des Verstoßes anhand der Vorrichtungenlaut Artikel 4 des Gesetzesdekretes vom20. Juni 2002, Nr. 121, in geltender Fassung,durch Gesetz vom 1. August 2002, Nr. 168, mitÄnderungen zum Gesetz erhoben,g) Erhebung der nicht genehmigten Zufahrt vonFahrzeugen zu historischen Ortskernen, verkehrsberuhigtenZonen und Fußgängerzonen und desVerkehrs auf Sonderfahrstreifen oder einem bestimmtenVerkehr vorbehaltenen Straßen anhandder Vorrichtungen laut Artikel 17 Absatz 133bisdes Gesetzes vom 15. Mai 1997, Nr. 127,g-bis) Feststellung der Verstöße laut den Artikeln141, 143 Absätze 11 und 12, 146, 170, 171, 213und 214 anhand entsprechender Vorrichtungenoder Geräte.1ter. Wurde der Verstoß nicht sofort vorgehalten,so muss das den Betroffenen zugestellte Protokoll– außer in den Fällen laut Absatz 1bis – die Begründungenthalten, warum eine sofortige Vorhal-d) accertamento della violazione in assenza deltrasgressore e del proprietario del veicolo;e) accertamento della violazione per mezzo di appositiapparecchi di rilevamento direttamente gestitidagli organi di Polizia stradale e nella loro disponibilitàche consentono la determinazione dell'illecitoin tempo successivo poiché il veicolooggetto del rilievo è a distanza dal posto di accertamentoo comunque nell'impossibilità di esserefermato in tempo utile o nei modi regolamentari;f) accertamento effettuato con i dispositivi di cuiall'articolo 4 del decreto-legge 20 giugno 2002, n.121, convertito, con modificazioni, dalla legge 1°agosto 2002, n. 168, e successive modificazioni;g) rilevazione degli accessi di veicoli non autorizzatiai centri storici, alle zone a traffico limitato,alle aree pedonali, o della circolazione sulle corsiee sulle strade riservate attraverso i dispositiviprevisti dall'articolo 17, comma 133-bis, dellalegge 15 maggio 1997, n. 127;g-bis) accertamento delle violazioni di cui agli articoli141, 143, commi 11 e 12, 146, 170, 171,213 e 214, per mezzo di appositi dispositivi o apparecchiaturedi rilevamento.1-ter. Nei casi diversi da quelli di cui al comma 1-bis nei quali non è avvenuta la contestazione immediata,il verbale notificato agli interessati devecontenere anche l'indicazione dei motivi che han-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!