10.07.2015 Views

StVO-TITEL I - Gemeinde Brixen

StVO-TITEL I - Gemeinde Brixen

StVO-TITEL I - Gemeinde Brixen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Klasse A, die ein Kradfahrzeug mit Hubraum über125 cm³ fahren oder andere Personen auf einemKradfahrzeug mit Hubraum von höchstens 125cm³ befördern, müssen eine verwaltungsrechtlicheGeldbuße zwischen 39 und 159 Euro zahlen. DieselbeStrafe wird auf Fahrer von Kleinkrafträdernangewandt, die eine andere Person befördern, obwohlsie das 18. Lebensjahr noch nicht vollendethaben.5. Wer über ein Fahrzeug oder ein Tier materiellverfügt und es Personen anvertraut, die nicht diein diesem Artikel vorgeschriebenen Voraussetzungenerfüllen, oder solchen Personen das Führenerlaubt, muss eine verwaltungsrechtlicheGeldbuße zwischen 39 und 159 Euro zahlen,wenn es sich um ein Fahrzeug handelt, bzw. eineGeldbuße zwischen 24 und 94 Euro, wenn es sichum ein Tier handelt.6. Werden die Verstöße gegen die vorhergehendenBestimmungen mit einem Kraftfahrzeug begangen,so hat dies gemäß VI. Titel I. AbschnittII. Teil als Zusatzstrafe eine 30-tägige verwaltungsbehördlicheStilllegung des Fahrzeuges zurFolge.te di categoria A, che guida motoveicoli di cilindratasuperiore a 125 cc o che trasporta altrepersone su motoveicoli di cilindrata non superiorea 125 cc è soggetto alla sanzione amministrativadel pagamento di una somma da euro 39a euro 159. La stessa sanzione si applica al conducentedi ciclomotore che trasporti un passeggerosenza aver compiuto gli anni diciotto.5. Chiunque, avendo la materiale disponibilitàdi veicoli o di animali, ne affida o ne consentela condotta a persone che non si trovino nellecondizioni richieste dal presente articolo è soggettoalla sanzione amministrativa del pagamentodi una somma da euro 39 a euro 159 se sitratta di veicolo o alla sanzione amministrativadel pagamento di una somma da euro 24 a euro94 se si tratta di animali.6. Le violazioni alle disposizioni che precedono,quando commesse con veicoli a motore, importanola sanzione accessoria del fermo amministrativodel veicolo per giorni trenta, secondo lenorme di cui al capo I, sezione II, del titolo VI.Artikel 116 Articolo 116Führerschein, Befähigungsnachweis zum Führenvon Kradfahrzeugen und Kraftwagen sowie Bescheinigungüber die Eignung zum Führen vonKleinkrafträdern1. Kraftwagen und Kradfahrzeuge dürfen nichtohne Führerschein geführt werden; dieser wirdvom zuständigen Amt des Departements fürLandverkehr ausgestellt.1bis. Zum Führen von Kleinkrafträdern müssenMinderjährige ab vollendetem 14. Lebensjahr eineEignungsbescheinigung erlangen, die vom zuständigenAmt des Departements für Landverkehrausgestellt wird; sie erlangen diese Bescheinigung,indem sie einen entsprechenden nach Absatz11bis organisierten Kurs besuchen und diedarauf folgende Abschlussprüfung bestehen.1ter. Ab 1. Oktober 2005 gilt die Pflicht zur Erlangungder Bescheinigung über die Eignung zumFühren von Kleinkrafträdern auch für Personen,die ab diesem Stichtag das 18. Lebensjahr vollendenund keinen Führerschein besitzen. Führerscheininhaber,deren Führerschein wegen Übertretungvon Artikel 142 Absatz 9 ausgesetzt wurde,sind weiterhin berechtigt, Kleinkrafträder zu führen;wer am 30. September 2005 volljährig ist,Patente, certificato di abilitazione professionaleper la guida di motoveicoli e autoveicoli e certificatodi idoneità alla guida di ciclomotori1. Non si possono guidare autoveicoli e motoveicolisenza aver conseguito la patente di guidarilasciata dal competente ufficio del Dipartimentoper i trasporti terrestri.1-bis. Per guidare un ciclomotore il minore dietà che abbia compiuto 14 anni deve conseguireil certificato di idoneità alla guida, rilasciato dalcompetente ufficio del Dipartimento per i trasportiterrestri, a seguito di specifico corso conprova finale, organizzato secondo le modalità dicui al comma 11-bis.1-ter. A decorrere dal 1° ottobre 2005 l'obbligodi conseguire il certificato di idoneità alla guidadi ciclomotori è esteso a coloro che compiano lamaggiore età a partire dalla medesima data eche non siano titolari di patente di guida; coloroche, titolari di patente di guida, hanno avuto lapatente sospesa per l'infrazione di cui all'articolo142, comma 9, mantengono il diritto alla guidadel ciclomotore; coloro che al 30 settembre

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!