10.07.2015 Views

StVO-TITEL I - Gemeinde Brixen

StVO-TITEL I - Gemeinde Brixen

StVO-TITEL I - Gemeinde Brixen

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

kel und laut den Artikeln 213 und 214 sind für diestaatlichen Verwaltungen abgaben- und gebührenfrei.Artikel 214terBestimmung von eingezogenen Fahrzeugen1. Die Fahrzeuge, die vom Staat infolge einergemäß den Artikeln 186 Absätze 2 Buchstabe c),2bis und 7, 186bis Absatz 6 und 187 Absätze 1und 1bis erlassenen endgültigen Einziehungsmaßnahmeerworben wurden, werden auf Antragden Polizeiorganen vorrangig für Verkehrssicherheitsaktivitätenzugeteilt oder anderen Staatsorganenoder öffentlichen Körperschaften ohneGewinnabsicht für Zwecke im Zusammenhangmit den Bereichen Justiz, Zivilschutz oder Umweltschutz.Stellen die im vorhergehenden Satzgenannten Organe oder Körperschaften keinenZuteilungsantrag, so werden die Fahrzeuge zumVerkauf angeboten. Ist das Verkaufsverfahrenunwirtschaftlich, so wird mit Maßnahme der Führungskraftdes zuständigen Amtes des Ministeriumsfür Wirtschaft und Finanzen die unentgeltlicheAbtretung oder die Vernichtung des Fahrzeugsverfügt. Die Maßnahme wird zur Aktualisierungder Eintragungen dem öffentlichen Kraftfahrzeugregistermitgeteilt. Es gelten die Vorschriftenlaut Artikel 214bis Absatz 3bis.2. Es gelten, sofern vereinbar, Artikel 2undeciesdes Gesetzes vom 31. Mai 1965, Nr. 575, in geltenderFassung, und Artikel 301bis des vereinheitlichtenTextes der Zollrechtsvorschriften, erlassen mitDekret des Präsidenten der Republik vom 23. Jänner1973, Nr. 43, in geltender Fassung, betreffenddie Verwaltung, den Verkauf und die Vernichtungvon registrierten beweglichen Sachen.articolo e dagli articoli 213 e 214 sono esenti, perle amministrazioni dello Stato, da qualsiasi tributoed emolumento.Articolo 214-terDestinazione dei veicoli confiscati1. I veicoli acquisiti dallo Stato a seguito di provvedimentodefinitivo di confisca adottato ai sensidegli articoli 186, commi 2, lettera c), 2-bis e 7,186-bis, comma 6, e 187, commi 1 e 1-bis, sonoassegnati agli organi di polizia che ne facciano richiesta,prioritariamente per attività finalizzate agarantire la sicurezza della circolazione stradale,ovvero ad altri organi dello Stato o ad altri entipubblici non economici che ne facciano richiestaper finalità di giustizia, di protezione civile o ditutela ambientale. Qualora gli organi o enti di cuial periodo precedente non presentino richiesta diassegnazione, i beni sono posti in vendita. Se laprocedura di vendita è antieconomica, con provvedimentodel dirigente del competente ufficiodel Ministero dell'economia e delle finanze è dispostala cessione gratuita o la distruzione del bene.Il provvedimento è comunicato al pubblicoregistro automobilistico per l'aggiornamento delleiscrizioni. Si applicano le disposizioni del comma3-bis dell'articolo 214-bis.2. Si applicano, in quanto compatibili, l'articolo 2-undecies della legge 31 maggio 1965, n. 575, esuccessive modificazioni, e l'articolo 301-bis deltesto unico delle disposizioni legislative in materiadoganale, di cui al decreto del Presidente dellaRepubblica 23 gennaio 1973, n. 43, e successivemodificazioni, concernenti la gestione, la venditao la distruzione dei beni mobili registrati.Artikel 215 Articolo 215Zusatzstrafe in Form des Abschleppens oder Sanzione accessoria della rimozione o blocco delBlockierens des Fahrzeugsveicolo1. Ist laut dieser Straßenverkehrsordnung als zusätzlicheVerwaltungsstrafe das Abschleppen des la sanzione amministrativa accessoria della rimo-1. Quando, ai sensi del presente codice, è previstaFahrzeugs vorgesehen, so erfolgt dies durch das zione del veicolo, questa è operata dagli organi diPolizeiorgan, das den Verstoß festgestellt hat. polizia che accertano la violazione, i quali provvedonoa che il veicolo, secondo le norme di cuiDieses sorgt dafür, dass das Fahrzeug gemäß denVorschriften laut Durchführungsverordnung an al regolamento di esecuzione, sia trasportato e custoditoin luoghi appositi. L'applicazione dellaeinen zur Verwahrung vorgesehenen Ort gebrachtwird. Die Anwendung der Zusatzstrafe ist in dem sanzione accessoria è indicata nel verbale di contestazionenotificato a termine dell'art. 201.gemäß Artikel 201 zugestellten Vorhaltungsprotokollfestzuhalten.2. Die gemäß Absatz 1 abgeschleppten Fahrzeuge 2. I veicoli rimossi ai sensi del comma 1 sono re-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!