10.07.2015 Views

StVO-TITEL I - Gemeinde Brixen

StVO-TITEL I - Gemeinde Brixen

StVO-TITEL I - Gemeinde Brixen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

men Provinzen Trient und Bozen-Südtirol fürStraßen, die das Straßennetz von gesamtstaatlichemInteresse bilden, von der Region für Regionalstraßen,von der Provinz für Provinzstraßenund von der <strong>Gemeinde</strong> für <strong>Gemeinde</strong>straßen. Inder Genehmigung werden die Auflagen für diebetreffende Veranstaltung festgelegt.2. Der Veranstalter muss die Genehmigung lautAbsatz 1 mindestens 15 Tage vor der Veranstaltungbeantragen, wenn der Bürgermeister für ihreErteilung zuständig ist, und mindestens 30 Tagevorher in den anderen Fällen; Voraussetzung fürdie Erteilung der Genehmigung ist die Unbedenklichkeitserklärungdes Straßeneigentümers.3. Für die Genehmigungen für Motorsportveranstaltungenmüssen die Veranstalter beim Ministeriumfür Infrastruktur und Verkehr die entsprechendeUnbedenklichkeitserklärung beantragenund dem Antrag die Stellungnahme des ItalienischenOlympischen Komitees („C.O.N.I.“) beilegen.Die Veranstalter müssen ihre Anträge jeweilsbis zum 31. Dezember einreichen, damitdas Veranstaltungsprogramm für das darauf folgendeJahr erstellt werden kann. Die Veranstaltungenwerden in das Programm aufgenommen,wenn ihr sportlicher Charakter anerkannt wirdund dadurch die öffentlichen Verkehrsmittel undder ordentliche Verkehr nicht erheblich behindertwerden. Die vorherige Stellungnahme des ItalienischenOlympischen Komitees ist für dieGleichmäßigkeitsveranstaltungen mit den Fahrzeugenlaut Artikel 60 nicht erforderlich, soferndie vorgegebene Geschwindigkeit auf der gesamtenStrecke nicht mehr als 40 km/h beträgt unddie Veranstaltung gemäß den sportspezifischenVorschriften des zuständigen Verbandes organisiertwird.4. Die Genehmigung zur Durchführung der vomProgramm laut Absatz 3 vorgesehenen Veranstaltungenmuss mindestens 30 Tage vor dem Veranstaltungsterminbeantragt werden. Sie setzt dieEinhaltung der geltenden sportspezifischen undSicherheitsvorschriften voraus sowie den positivenAusgang der Abnahme der Rennstrecke undder entsprechenden Einrichtungen. Die Abnahmenimmt ein Techniker des Straßeneigentümersvor, unterstützt von Vertretern des Innenministeriumsund des Ministeriums für Infrastruktur undVerkehr im Beisein von Vertretern der zuständigenSportorgane und Veranstalter. Eine Abnahmeist nicht notwendig, wenn es sich nicht um Ge-le strade provinciali; dai comuni per le strade comunali.Nelle autorizzazioni sono precisate le prescrizionialle quali le gare sono subordinate.2. Le autorizzazioni di cui al comma 1 devono essererichieste dai promotori almeno quindici giorniprima della manifestazione per quelle di competenzadel sindaco e almeno trenta giorni prima perle altre e possono essere concesse previo nulla ostadell'ente proprietario della strada.3. Per le autorizzazioni relative alle competizionimotoristiche i promotori devono richiedere il nullaosta per la loro effettuazione al Ministero delle infrastrutturee dei trasporti, allegando il preventivoparere del C.O.N.I. Per consentire la formulazionedel programma delle competizioni da svolgere nelcorso dell'anno, qualora venga riconosciuto il caratteresportivo delle stesse e non si creino gravilimitazioni al servizio di trasporto pubblico, nonchéal traffico ordinario, i promotori devono avanzarele loro richieste entro il trentuno dicembredell'anno precedente. Il preventivo parere delC.O.N.I. non è richiesto per le manifestazioni diregolarità a cui partecipano i veicoli di cui all'articolo60, purché la velocità imposta sia per tutto ilpercorso inferiore a 40 km/h e la manifestazionesia organizzata in conformità alle norme tecnicosportive della federazione di competenza.4. L'autorizzazione per l'effettuazione delle competizionipreviste dal programma di cui al comma3 deve essere richiesta, almeno trenta giorni primadella data fissata per la competizione, ed è subordinataal rispetto delle norme tecnico-sportive e disicurezza vigenti e all'esito favorevole del collaudodel percorso di gara e delle attrezzature relative,effettuato da un tecnico dell'ente proprietariodella strada, assistito dai rappresentanti dei Ministeridell'interno, delle infrastrutture e dei trasporti,unitamente ai rappresentanti degli organi sportivicompetenti e dei promotori. Tale collaudo può essereomesso quando, anziché di gare di velocità, sitratti di gare di regolarità per le quali non sia am-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!