25.12.2013 Views

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

100 Tir.- CAPIDAN<br />

geau cu mărfurile în spre răsărit la C ur c a o (Coriţa) şi<br />

ele aci apoi iarăşi o apucau prin Florina în spre interiorul<br />

Macedoniei, urmând pe drumurile indicate mai sus. Alţii<br />

o luau în sudul Albaniei, apucând mai întâi în spre<br />

apus prin trecătoarea S k ă p u r i (alb. SHepuri) laFearica<br />

(Fieri) şi de aci apoi, urmând drumul în spre A v l o n a<br />

(alb. Vlore), treceau prin C ătsuri (Kelcure) ca să ajungă<br />

în Aryirocast (Ghinucastru, Arghirocastru).<br />

5>. Păstori din munţii Gramos.<br />

De la Curcao, în afară de drumul în spre Bilişti-Florina,<br />

cărăvănarii români mai mergeau spre Frazări şi de aci apoi<br />

prin Li scovi H (Lescoviki) ajungeau în P arme ti (Premeti).<br />

După cum în partea de miazănoapte a Albaniei Durazzo<br />

eră centrul de unde cărăvănarii români plecau cu mărfurile<br />

în spre nord ş' răsărit, tot aşâ, la sud, Avi oria (Valona)<br />

eră punctul de unde porneau catârii încărcaţi cu mărfuri<br />

pentru centrele din miazăzi ale Albaniei şi Greciei. Drumurile<br />

pe care le făceau chirigii fărşeroţi, în aceastl parte a Albaniei,<br />

erau : de la Avlona la Tip iii na şi de aci apoi

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!