25.12.2013 Views

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

132 TH. CAPIDAN<br />

cu urechea ca să-1 prind bine, ani putut stabili că printre<br />

Fărşeroate sânt multe care pronunţă r uvalar x ). Dar redarea<br />

lui r uvular la femei nu se mărgineşte numai la simpla variaţie<br />

a sunetului pe care îl produce, prin mai marea intensitate<br />

a vibraţiilor, ci şi la efectul pe care acest sunet<br />

îl exercită asupra sunetelor vecine. Aproape toate vocalele<br />

din apropierea lui r uvular le-am auzit pronunţându-se<br />

pe nas, iar cele accentuate, ceva mai lungi. O frază : n-este<br />

arcgare fără mardzine (mi-e frig fără margine, adică foarte<br />

mult) am auzit-o la femei: n-o aqcqqi fă°qâ măqdzini, cu<br />

a iniţial de la arcpari pronunţat ceva mai închis, cu oa ca<br />

un o deschis obicinuit la toţi Fărşeroţii, însă ceva mai lung<br />

şi cu pronunţare nazală. O frază ca : încărcăm pe mutări<br />

(încărcăm (marfa) pe catâri) nici n'aş puteâ-o transcrie<br />

exact, aşâ cum mi-a sunat la ureche : ncăqcăm pi moqdqi,<br />

cu aceeaşi nuanţă nasală a vocalelor şi cu pronunţarea deschisă<br />

a lui u din silaba iniţială a cuvântului mutări, pe care<br />

o auzeam mai mult ca un o.<br />

Dacă alături de aceste diferenţieri de sunete mai ţinem<br />

seamă de faptul că r se aude cam des în limba română,<br />

atunci uşor ne putem da seama de înfăţişarea particulară<br />

a graiului femeiesc la Fărşeroţi.<br />

5. GRAIUL FĂRŞEROT FATĂ DE DIALECTUL AROMÂN<br />

Din particularităţile de graiu enumărate în cele două capitole<br />

precedente, reiese clar că limba Fărşeroţilor se deosebeşte<br />

de vorbirea celorlalţi Aromâni din sudul Peninsulei Balcanice.<br />

Din textele aromâne publicate până azi, ca şi din<br />

puţinele studii făcute asupra dialectului, rezultă că, deşi<br />

dialectul comun se arată unitar pentru toţi Aromânii în<br />

sensul că toţi se pot înţelege fără multă greutate, există<br />

o nunaţă de deosebire între graiul Aromânilor din Pind<br />

şi între graiul Aromânilor originari din Gramos. Cei dintâi,<br />

împreună cu Românii din Tesalia, formează grupul Aromânilor<br />

l<br />

) Vezi despre aceasta capitolul : Influenţa albaneză.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!