25.12.2013 Views

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

f'AIbŞJiJiO'JTI 187<br />

/: y<br />

Este acelaşi proces de evoluare a lui l palatal spre i,<br />

aşa cum se rosteşte în dialectul dacoromân, pe care l-am<br />

observat pe alocuii şi în dialectul meglenoromân. El nu<br />

este general. De aceea aproape mai toate formele se întrebuinţează<br />

când cu y când cu /'păstrat : ney şi nel: miei;<br />

puy şi pul: pui etc. :<br />

păqazyi (părazfi) : cam păqazyi di ia dada 5/I; — coqgiy<br />

(corgil') 10/VI; --domniy (domnii') io/IX ;— ficoqyă (ficorl'i)<br />

i/XXI;—vituy (vitul') 7/XXI;—vâsiyâ (vastfa) i/XVII<br />

meqyă (merl'i) 3/XVII;—picuqdqyi (picurarl'i) 21/XVII;—<br />

ocyi (ocl'i) (ib.) ;—nasyi (natsl'i pl. de la natu) : nasyi anosti :<br />

pruncii noştri (Schepuri, Muz.) ; — luyariazmazyi (luŢarazmazl'i)<br />

: socotelile (Poiani, Muz.) ; —dzânucyu (dzănucfu) :<br />

ciCoq, puypă, câycân, dzânucyu : picior, pulpă, călcâiu,<br />

genuchiu (Dişniţa) ;—vigyari (vigl'are) : tutiputa va vigyari :<br />

marfa trebue păzită (Bigliştea) ;—săqgiy (SărgiK) : săqgiy<br />

nă li qqqă : Sârbii ni le-au luat (ib.) ; — corgiy (Corgil') :<br />

muqiqă coqgiy di năs : au murit sărmanii de ei (Carbunara,<br />

Muz.) ;—domniy (domnii') : domniy nă li Iqqâ : Turcii<br />

ni le-au luat (ib.) ; — fuqyi (furl'i) : l-acătsaqâ furyi : i-au<br />

prins hoţii (Grabiani, Muz.) ;—puy (pui) : ca doi puy : ca<br />

doi pui (ib.) ; — ficoqyi (ficorl'i) : di ţicory anosti : din<br />

partea băeţilor noştri (Libofşa, Muz.) ;—yin (l'in) : cămes<br />

di yin : cămăşi de in (Fracula, Muz.) ;— fumey (fumel) :<br />

no-aqe fumey : n'are copii (ib.) ;—gâyinle cucâscu : găinile<br />

clocesc (ib.) ;—neyi (nel'fi) : mieii (ib.) ;—y (l'i) : y-acâtsam<br />

cu mâna : îi prindeam cu mâna (Uianic) ;—mayu (mal'lu) :<br />

maiul (ib.) ; — yuftă (voinic) : ma tsi yuftâ yasti : ce mai<br />

voinic este (ib.) ;—yopuq (Iepure): iepure (ib.) ;—yaqă (l'ară) i<br />

capqă yaqă : capră pestriţă (Vărtopi) ; — payu (pal'u) : paiu<br />

pl. payă (pal'ă) : paie (ib.);—scay : (scal'u) s-acatsâ di scai: s-a<br />

prins de scaiu (Chelbăsira);—amiqăqiye (amirăril'e) : împărăţie<br />

(ib.) ;—cyinicun (nclinăSun) : cyinicun cu sănătăţi : închinăciuni<br />

c« sănătate (ib.) ;—uqecye (ureacl'e) ; ureche (ib.) ;<br />

—gyets (gl'ets) : aqatsi gyets : rece ca ghiaţa (Conisbaltă) ;—

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!