25.12.2013 Views

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ETIMOLOGII 269<br />

Vaida), întâlnit tocmai în exemplul Dragă mi-e lelea ciocuşă,<br />

Suflă 'n foc se uită 'n uşă, Gura-i plină de cenuşă (Reteganul,<br />

Ch., 80), pot să fie numai variante ale lui chiorc<br />

(ciorc), chiorcuş (ciorcuş), -â, nu corespondente ale ungurescului<br />

csoka ,,cu ochii mari şi de coloare nedeterminată;<br />

cu lumina ochilor înconjurată cu un cerc sticlos", cf. germ.<br />

Krăhenauge, cum crede d-1 L,acea în Dicţ. Acad., t. In,<br />

fasc. IV, p. 313, care are cu totul alt sens şi ne pricinueşte<br />

greutăţi şi din pjnct de vedere formal (ar trebui să plecăm<br />

de la feminime cioacă < csoka pentru a reconstrui un<br />

masculin *cioc) J ). Dar putem admite că la dispariţia lui<br />

-r- a contribuit şi contaminarea cu cioacă > ung. csoka,<br />

ceucâ < bg. sau srb. c~avka.<br />

Ceuş,-ă ,,louche", „ceacâr" (numai L,B), dacă nu e greşală<br />

în loc de ceucuş, pare a fi un singular reconstruit din<br />

pluralul ceuci (rostit provincial şeuşi) al lui ceuc.<br />

Chercheli, (ehirehili<br />

etc).<br />

A se chercheli (ehirehili, chiur chiul (u)i, chiurlui, cherchezi)<br />

vb. IV» înseamnă după Dicţ. Acad., I, p. 377, care dă<br />

şi derivatele cu numeroase citate, ,,a se ameţi de băutură,<br />

a se (cam) îmbăta", dar nu-i cunoaşte etimologia : „Pare<br />

a fi o compoziţie glumeaţă, al cărei al doilea element<br />

e chiVi=pili „a se îmbăta", iar primul ar putea fi ung.<br />

kerek „roată, cerc". Cu ung. kerkedni, kerkddni, *kerkelni<br />

„a se fuduli", A. Scriban, Arhiva a. 1912, nr. 4, cu greu<br />

are vreo legătură".<br />

E vorba însă de un teimen de beţie care ne-a venit<br />

din ung. korhely „liederlich, lump" (cf. şi (be-) şi el-) korhely(k)edik<br />

„lumpen") şi a dat mai întâiu * corheli, apoi<br />

prin asimilaţie * cor cheli > chercheli, > ehirehili. în formele<br />

chiurchiuli, chiurlui, cherchezi s'au amestecat alte cuvinte.<br />

DA.<br />

') [Acest ciot, masculinul lui cioacă, există de fapt în limbă cf.<br />

S.P.].

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!