25.12.2013 Views

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

BIBLIOGRAFIA PERIODICELOR 601<br />

— AMALDI, MABIA EMILIA, La Transilvania attraverso i documenti del<br />

fonte Luigi Fernando Marsigli. Atrage atenţia asupra bogatului material<br />

de informaţie asupra Transilvaniei, cuprins în manuscrisele rămase de la<br />

Marsigli. Se dă şi o apreciabilă informaţie asupra călătoriei acestuia în<br />

Transilvania. Importanţă specială prezintă descrierile asupra geografiei<br />

fizice (interesând îndeosebi pe toponomaşti), asupra idiografiei oraşelor<br />

şi etnografiei Transilvaniei. (E. O. VII, p. 295—318, 487—496, VIII*,<br />

p. 40—54, 250—274).<br />

— BOGDAN-DUICĂ, C , Ungurii despre noi. Autorul a găsit în rev. ungurească<br />

Korunktărczdja, 1865 p. 147 balada cu subiect român a lui Zihaly<br />

Imre : Mihdly vajda lednya. [Fata lui Mihaiu Viteazul]. Cuprinsul ei. (Tr.<br />

LIX*, p. 824).<br />

—- B[UCUTA], EM[ANOIL] Cei mai vechi locuitori ai Ardealului. Se vorbeşte<br />

despre articoul d-lui Lutz Korodi din Ostland, unde se arată partea anecodticăe<br />

în istoria începutului istoriei Românilor în Ardeal. (G. R. II*, p. 35).<br />

— Construire. (An. IV Nr. 7—8, Aug. 1927 Roma) publică un studiu<br />

amănunţit asupra lit. rom. în care se dă deosebită atenţie lui I. Agârbiceanu.<br />

Se traduce schiţa lui Misterul. Studiul e semnat de d-ra Nella<br />

Callini. (Cs. XI, p. 113).— AMPOIANU, MANOLE.<br />

— C[KEVEDIA], N., Poeţi români în bulgăreşte. Poetul bulgar Capitonoff<br />

pregăteşte o Antologie a poeţilor români din care a publicat mai multe<br />

bucăţi în revista Pole. (V. L- III*, Nr. 87, p. 3).<br />

— Cuvinte româneşti în dialectul Armenilor din Transilvania.—Câteva<br />

note istorice. După un scurt istoric al aşezărilor armeneşti din Ardeal, se<br />

dă o listă de neologisme, intrate din româneşte şi o listă de cuvinte româneşti<br />

întrebuinţate de Armeni. (R. I. XIII, p. 129—139).<br />

— IORGA, X., Două cântece despre revoluţia de la 1821. Se reproduc,<br />

în traducere românească, două cântece despre căpitanul Iordachi, găsite<br />

in C. Fauriel, Neugriechische Volklieder, II, Leipzig, 1825, p. 188. (R. I.,<br />

V, p. 348—350).<br />

X I<br />

— IOEGA, N., încă un călător german la noi : Paul Kornbach. O analiză<br />

a scrierii acestuia Studien iiber franzosische und daco-romanische<br />

Sprache und Literatur (Viena, 1850). Cartea a fost remarcată mai<br />

întâiu de C. Tagliavini. Se găsesc în ea judicioase păreri asupra <strong>limbei</strong><br />

şi lit. româneşti. Condamnă nu numai pe puriştii latini dar şi pe cei francezi<br />

şi — slavi. O frumoasă caracterizare a <strong>limbei</strong> româneşti. (R. I. XIII,<br />

p. 8 10).<br />

— KLEIN, KABL KURT,, Beziehungen Martin Opitzens zum Rumănentum.<br />

în poezia ,,Zlatna" şi în lucrarea „Dacia Antiqua" se vede, simpatia lui<br />

Opitz pentru Români, pe care-i consideră urmaşi ai Romanilor şi a căror<br />

limbă o învaţă. (Kbl., E, p. 89—116).<br />

— Klein, Karl Kurt, Beziehungen Martin Opitzens zum Rumănentum.<br />

Hermannstadt, Krafft şi Drotleff 1927. 30 S. 8°. (S. A. aus Korrespondenzblatt,<br />

d. Ver.f.siebenb. Landeskunde L.) (U. J.VIII, p.»i90-191).-K. S.<br />

— Klein, Dr. Karl Kurt, Beziehungen Martin Opitzens zum Rumănenfuin,<br />

1927, Krafft und Drotleff, Hermannstadt. (Sonderabdr. aus dem<br />

Korrespondenzblatt des Vereins fur siebenburgische Landeskunde, 50 Jg.)<br />

pag. 30. (R. F. II*, p. 158). —HERZOG, E.<br />

— Marti, Hugo, Rumănische Mădchen. (Verlag A. Francke, Berna).<br />

Aceasta e a doua carte cu subiecte din vieaţa românească a scriitorului<br />

elveţian H. M. întâia a fost Rumănisches Intermezzo. (Gn., VIII*, p.<br />

5'4—5*5)-—BLAGA,<br />

LUCIAN.<br />

— MORARIU. VICTOR, Literatura romanească înfăţişată străinătăţii. Elena<br />

Văcărescu anunţi în Revue de France n-rul 21, T926 o serie de studii<br />

asupra literaturii româneşti actuale, dâud deocamdată o schiţă a evoluţiei<br />

sale generale. (F. Fr. III, p. 29—30)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!