25.12.2013 Views

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

534 S. PUŞCARIU<br />

fâlfâi), Hârjoană (din hârjoni), Zgâia (din zgâi) şi mai<br />

ales Fierbea lu Stan Pasatei numele unui izvor unde<br />

„fierbe" apa minerală.<br />

în DR. I, 327—328 am citat câteva cazuri de adăugare<br />

a sufixului -ar, în loc de -{e)an, la tulpine terminate în n.<br />

Deşi, precum au arătat de-atunci alţii, nu poate fi vorba<br />

propriu zis de o disimilare, totuşi alegerea sufixului -ar,<br />

când la sfârşitul tulpinei se găsea un n, nu e întâmplătoare,<br />

ci are un rost eufonic, precum o arată următoarele exemple<br />

nouă, dintre care unele sânt derivate din nume locale<br />

(Crasna, Rovine etc), altele sânt nomina agentis (Găitănar,<br />

grân-ar etc.) : Bucinar, Căienar, Căpâlnar, Cătunar<br />

(şi Cătuneanu), Comănar, Cotinar, Crăsnaru, Dejenar, Gâitănaru,<br />

Grânar, Gresnar, Pepenaru, Rovinaru, Săpunaru<br />

(dar şi Săpuneanu). Disimilarea consonantei din tulpină<br />

o avem în Peştenaru (din Peşteră), Beclerean „locuitor din<br />

Beclean", Hârsârean „locuitor din Hârseni", Ilerean „locuitor<br />

din Ileni", Mărginărean, „locuitor din Mărgineni",<br />

ş. a alături de forme nedisimilate ca Dejănărean, Scovârdaru.<br />

Cazuri de analize greşite a toponimicelor sânt<br />

rare. Astfel avem în jud. Aradului un Igheleu şi în Şişeşti<br />

(Satmar) o pajişte Egheleu care, după toate probabil -<br />

tatea, s'au născut prin falşă deglutinare din *Legheleu<br />

< ung. legelo „păscătoare", considerându-se iniţialul<br />

l ca prepoziţie la, întocmai precum lângă a fost<br />

despărţit greşit în la -f îngă, dând naştere la dângă ( = de<br />

lângă) şi pringă ( = pe lângă). Cazul invers, de aglutinarea<br />

prepoziţiei a ( = la) cu toponimicul următor 1-a<br />

arătat G. Kisch (Arch. f. siebb. Landeskunde 1929-—XL/V,<br />

207) în cazuri ca Avrig, Apold etc. (săseşte Frick, Pult),<br />

Une-ori găsim reconstruiri din cuvinte considerate<br />

ca derivate cu sufixe, de ex. Măgura şi Izvorul Carpelui<br />

alături de Poiana Carpenului şi Dealul Carpinei;<br />

onomasticul Prepelea ar putea fi şi el reconstruit din Prepeliţă<br />

sau Prepeleac (cf. însă şi Pepelea).<br />

între derivatele cari însemnează numiri de locuitori<br />

găsim une-ori forme cu aspect neregulat. St.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!