25.12.2013 Views

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

136 TH. CAPIDAN<br />

situate la distanţe mari de ţinutul ocupat de Meglenoromâni.<br />

De aceea nu poate fi vorba despre un amestec mai<br />

nou între unii şi alţii. Acest amestec, după mine, este exclus<br />

şi pentru Fărşeroţii aşezaţi în urmă de tot, în ţinutul<br />

Veriei sau în cele câteva sate din apropierea oraşului Vodena-Edessa.<br />

Mişcările de transhumantă ale acestora făcându-se,<br />

după cum am arătat în Românii Nomazi 1 ), în<br />

direcţiuni deosebite de ţinutul Caragiova, în apropierea<br />

căruia se află aşezaţi Meglenoromânii, un amestec, în timpurile<br />

mai nouă, între unii şi alţii este exclus. De aci rezultă<br />

că dacă, de fapt, există unele asemănări în limba<br />

Fărşeroţilor şi a Meglenoromânilor, explicarea lor trebue<br />

căutată aiurea.<br />

Deocamdată voiu înşiră cazurile de limbă, care mi se<br />

par identice cu cele din graiul meglenit; după aceea voiu<br />

trece la lămurirea lor.<br />

în fonetism avem :<br />

1. înlocuirea lui /' prin y şi i : fumeile (pentru fumeile)<br />

„familiile" ; caiyi (pentru colii) „caii". în dialectul meglenit<br />

avem la fel : boii (pentru boii); puii (pentru pulil) „puii"<br />

(cf. Meglenoromânii I 134, § 57).<br />

2. Pronunţarea lui / ca /: sattsâ (pentru saltă) „salcie"<br />

pl. săts şi săts (pentru sălţ) ; mott (pentru multu) „mult",<br />

în dialectul meglenit avem acelaşi fenomen, însă cu o extensiune<br />

mult mai redusă. Aci el se arată mai mult la sfârşitul<br />

cuvintelor (cf. Meglenoromânii I 135, § 59).<br />

3. Dispariţia lui u după o grupă de consonante, afară<br />

de cazul când ultima este o lichidă : JiSqb (pentru Kerbu)<br />

„fierb", sănt (pentru sântu, suntu), „sânt". Acelaşi fenomen<br />

există şi în dialectul meglenit (cf. Meglenoromânii I<br />

120, § 43).<br />

In flexiune :<br />

1. Articularea substantivelor masculine şi ambigene, care<br />

se sfârşesc într'o consonantă sau u, se face cu /. Acest l<br />

nu se pronunţă, întocmai ca în dialectul meglenit : unu<br />

l<br />

) Cf. p. 75.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!