25.12.2013 Views

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

(ilO<br />

STUDII LITERARE<br />

— OoMOVEI, ARTDB, Teodor Teodorini. Documente despre el şi familia<br />

lui. Genealogia şi vieaţa actorului T. T., întemeietorul teatrului din Craiova.<br />

Numeroase acte inedite, privitoare la istoria teatrului în cele două<br />

principate. Despre actriţa Raluca Stavrescu, a doua soţie a lui Teodorini,<br />

apoi despre Costache Teodorini, fratele lui Teodor, actor celebru şi el.<br />

l,a sfârşit o schiţă genealogică a familiei. (A. O., VII, p. 185—215, 400—412,<br />

VIII*, p. 45—61, 215—263.<br />

— GRIGORAŞ, EM. G., Poezia românească in secolul XVII şi XVIII.<br />

Multe din cărţile populare traduse în rom. în sec. XVII şi XVIII nu<br />

sânt traduceri în proză, cum se credea pană acum, ci în versuri albe.<br />

Câteva exemple din Varlaam şi Ioasaj, Erotocrit, Risipirea Ierusalimului,<br />

Istoria Troadei, Alecsandria. (Pr. L. II, Nr. 6, p. 17—19).<br />

— GRIGORAŞ, EMIL C, Poezia românească în secolul XVII şi XVIII.<br />

In numeroase din scrierile româneşti din sec. XVII şi XVIII, autorul<br />

descopere versuri libere şi ritmate. Pentru a demonstra aceasta aşează<br />

în versuri câteva din operele presupuse poetice. (C. L. LXI, p. 88—106).<br />

— GUTU, G., O traducere în versuri din Eneida la 1805. Analiză critică<br />

a traducerii în versuri populare, făcută de Vasile Aron şi publicată<br />

de Petre Mihuţiu în Transilvania din 1877. Traducerea n'are nici o valoare<br />

artistică. (Or, IV, p. 81—88).<br />

— Haneş, P. V., Studii de literatură română ed. II, 1927. Autorul<br />

nu s'a întemeiat pe nimic serios când a comparat pe Creangă cu Ion Ghica.<br />

întâiul e un artist al doilea un literat, în opera căruia arta e incidentală<br />

(Pr. L. II, Nr. îg—20, p. 39). — LUSTEATOE.<br />

— Iacov, Episcopul Huşilor, Un dascăl ardelean la Bârlad : Ion Popescu.<br />

Dare de seamă analitică. (Lm. IX, p. 57—59). — OPKIŞAN, I. CB.<br />

— IBRÂILEANU, G., Modă şi originalitate. Literatura română în faza<br />

ei de copilărie — adecă dela 1800 până la Eminescu— a fost o imitaţie<br />

a lit. franceze. De atunci încoace originalitatea e tot mai accentuată : lit.<br />

rom. a intrat în faza bărbăţiei. O dovadă a acestei originalităţi e faptul<br />

că nici unul din marii noştri scriitori nu se pot însuma în vreo şcoală<br />

literară streină contimporană lui. (V. R., XX*, voi. LXXHI, p. 115—119)-<br />

— lOEDĂNESCU, T., Manifestări ale clasicismului în diferite ţări ale<br />

Europei. (Or. IV, p. 257—268).<br />

— IORGA, N., Unitatea naţională în literatura românească. (Rezumatul<br />

conferinţei ţinute la congresul din Timişoara al Ligei Culturale). Ideea<br />

unităţii naţionale în lit. veche religioasă, în istoriografia apoi în poezia<br />

românească. (Lm. VIII, p. 1—6).<br />

— IOEGA N., Trâmbiţa Unirii şi serbătoarea naţională, Scene politice<br />

în versuri, (Bucureşti, 1860) de C. Aricescu. O lucrare trecută neobservată.<br />

,,Se discută Unirea cu argumente de ziar într'un stil popular, bun". (R.<br />

I. XIII, p. 327).<br />

— Iorga, N., Istoria literaturii româneşti, voi. I. Literatura populară.<br />

Literatura slavonă. Vechea literatură religioasă. întâii Cronicari (10S8).<br />

Ediţia a Il-a revăzută şi larg întregită. Bucureşti, P. Suru, 1925, p. 400 in 8".<br />

Dare de seamă analitică. (St. R. I, 1927, p. [55—156).<br />

IOEGA, N., O carte necunoscută. E vorba de Istorii ale vieţilor celor<br />

mai vestiţi Romani, şi Romane scrisă de preotul unit Ioan Munteanu din<br />

Siria, necunoscută până acum, tipărită la Oradia Mare, în 185S. în „Prevorbirea"<br />

scrisă în 1839, autorul se arată un latinisant înfocat, Prefaţa<br />

nouă are amănunte privitoare la istoria Românilor din Bihor. (R. E XIII,<br />

P -5.V-256).<br />

— IOEGA, N., Ns'oţ 'Epuitoxo'.TOc al lui Dionisie Fotino, voi. II. (Viena<br />

1818, la Hirschfeld) Se dă o lungă listă a prenumeranriţilor din Principate,<br />

înşirarea lor. (R. I. XIII, p. 427—428).<br />

— IORGA. N., l.ivres populaires dans le. Sud-Est de VEurope et surtout

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!