25.12.2013 Views

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

284 X. DRĂGANTJ<br />

hart stm. afrz. hasart (arab. azzar), eigtl., Wurf „sechs",<br />

Wtirfelspiel, Gliick'. Der sch- Laut ist offenbar eine Wiedergabe<br />

des stimmhaften frz. s- Lautes. Das Wort ist<br />

dann auch an die deutsehen Worte auf hart angelehnt und<br />

umgebildet worden".<br />

Ceea ce constată Suolahti e corect. îndoială putem avea<br />

numai în privinţa afirmaţiei că grafia sch, sh într'adevăr<br />

ar redă „sonora" franceză. Cuvântul unguresc este de<br />

origine franceză, dar luat p:in germană.<br />

Ieruncă.<br />

Dicţ. Acad., II» , 457, nu dă etimologia lui ieruncă s. f.<br />

i°. „găinuşă", 2. „nume de oaie", care mai are formele<br />

iruncâ, rieruncă, (-{-creieri}) crieruncă, ieruşcâ (eruscă).<br />

Forma ieruşcă ne indică etimologia, care trebue să aibă<br />

la bază slavul (srb., slav.) jaruh „vernus", ,,Jăhrling"<<br />

jaru „Fruhling" (cf. ad 1. bg. jărka, jdrica „junges Huhn",<br />

slov. jârka „junge Henne", ceh. jafice „junge Henne '<br />

[>ung. jerce, gerce „puică"]; ad. 2. rus. jarka „Schaflamm",<br />

rut. jarka „junges Schaf", jarâa „Damm", bg.<br />

jăre, jere, jdrec „Ziecklein", srb. jarac „Bock", jăre „junge<br />

Ziege", jărica „junge Ziege", slov. jăruh „Jăhrling", etc.<br />

[>ung. jerke, jerke, jarka „miel" sau „ied mai tânăr de<br />

un an"], ap. Berneker, SEW., I, 446—447. Cf. şi ieriţă,<br />

irită „specie de grâu de primăvară" < slav. jarica, Dicţ.<br />

Acad., ibid., p. 454.<br />

Iete !<br />

Alături de iete !, interjecţie de mirare : „uite, ia(n)te<br />

uită l" (cf. şi iuite \, ioite !, etc), relevat de Dicţ. Acad.,<br />

II V I , p. 460, şi explicat „contras din ia te uită \", mai pot<br />

relevă din satul mieu natal Zagra (j. Năsăud) interjecţia<br />

omonimă iete !, ietea ! = „leaca" !, „tp !", adresată cânilor

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!