25.12.2013 Views

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

24 TH. CAPIBATJ<br />

gint sau de aur, se mai numeşte cădulă cu florii. Fărşeroatele<br />

care trăesc în oraşe, însă tot mai ţin la portul lor de<br />

acasă, nu mai poartă cupare. Fie umblă cu capul gol sau<br />

legate cu o pânză de mătase subţire numită Mepi, lăsând<br />

părul de dinainte să se vadă cât mai mult (fig. 23, 30). Restul<br />

îmbrăcămintei este aşa cum l-am descris în Românii Nomazi<br />

(p. 84). Aci mai însemnez numele unei haine, pe care n'am<br />

dat-o în lucrare citată : sârăcuite (săpăcuşti, sâpacuşti, săpăcuşti),<br />

un fel de scurteică care ajunge ceva mai jos de mijloc,<br />

cu poalele din faţă tăiate rotund ca la jachetă (fig. 34),<br />

iar la spate cu mai multe încreţituri (fig. 40). Spre deosebire<br />

de gunelâ, ea se poartă cu flocul pe dinăuntru; gunela<br />

este fără floc.<br />

Fărşeroatele, mai mult decât celelalte Aromânce, arată o<br />

plăcere deosebită pentru podoabe sclipitoare. De aceea<br />

nici una din ele nu este lipsită de nele „inele", veri „cercei",<br />

bilingucă di mână „brăţară de mână", monokiurî (mănokiurî,<br />

mănokiiri) ti di gule, un fel de amulete de aur sau de<br />

argint, care se poartă atârnate de gât, baiur (bayur, bayop)<br />

di florii „salbă de aur", Supraki (cuprăki) ti mesi pi băq,<br />

dt asimi, florii sirmatiro „ceapraz pentru brâu, de argint,<br />

aur, sau în filigran, şi câstura cu patru singiri subtsîri<br />

spindzurată di duprâMi Si băgată tu geapi „briceagul cu patru<br />

lănţişoare subţiri", pus în buzunar.<br />

Pe dinainte poartă toate puryeao (pârgeau, puSgeao,<br />

puSyao), cu mai multe încreţituri la cele tinere, şi simplu la<br />

cele bătrâne. Acest şorţ este susţinut de o curea de lână, numită<br />

tizgâ (dizgă).<br />

In tot timpul şederii mele de o săptămână în Coriţa, zilnic<br />

mă duceam în târg, în mijlocul acestor Români, ca să-mi<br />

strâng materialul lingvistic de care aveam nevoie, despre<br />

care se va vorbi în partea a doua a acestei lucrări.<br />

Din Coriţa am făcut trei excursiuni: una în D i ş n i ţ a şi<br />

celelalte două în Moscopole şi Boboştiţa.<br />

Cu câteva zile înainte de sosirea mea în Coriţa, 60 de familii<br />

de Fărşeroţi din P l e a s a plecaseră în România. In<br />

comună nu mai rămăseseră, după informaţiunile ce mi s'au

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!