25.12.2013 Views

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(142 ŞTI III I LITERA RE<br />

trecutul; al doilea : rece, didactic ; al treilea : un studiu de popularizare<br />

într'o sinteză clară şi o limbă armonioasă. (R. V. III, p. 95—99).<br />

— Philippide, Alexandru, Originea Românilor, volumul al doilea, ce<br />

spun limbile română şi albaneză. „Viaţa Românească," 1928 Pp.<br />

preţul 1000 lei. Recensentul priveşte cartea d. p. v. istoric al locului unde<br />

s'a format poporul român, loc pe care autorul îl plasează în sudul Dunării.<br />

(C. Cos., IV—V 1, p. 585—592). — NISTOR, ION I.<br />

— ORTIZ, RAMIRO, Italia în poezia unui poet român din veacul XIX<br />

(Gheorghe Creţeanu). Gh. Creţeanu care a călătorit prin Italia în 1853—54,<br />

a cântat în poezia lui, Veneţia, pe Tasso şi eforturile spre libertate şi unitate<br />

ale Italiei noui. Poeziile sânt slabe, ele sânt însă o dovadă că există<br />

în România pe lângă o tradiţie franceză, şi una italiană. (Nz. VII, Nr.<br />

2, p. 1—4).<br />

— .. PAN, N., O traducere, de acum o sută de ani. Despre La Chaumieri<br />

Indienne de B. de Saint-Pierre, tradusă la 1821 în româneşte de Leou<br />

Asachi, sub titlul Bordeiul indienesc. Se dă facsimilul foaiei de titlu şi<br />

Precuvântarea. Trad. e mai bună decât cea dela 1850 a lui Alex. Pelimou.<br />

L. Asachi dă la sfârşit un vocabular al neologismelor întrebuinţate de el.<br />

(Pr. L., I, Nr. 3, p. 6—9).<br />

— PAPADOPOL, PAUL I., O traducere mai veche a Batrachomiomachiei.<br />

Despre traducerea lui Iosif Koncz sau Conţin dela 1S16, făcută după traducerea<br />

ungurească a lui Csokonay şi relevată de Grigore Silaşi în Familia<br />

din 1877 (^r- 9) (Or. IV, p. 160—161).<br />

— PAPADOPOL, PAUL I., Despre limitele limbii literare. Singur moldovenismul<br />

graiului lui Creangă e admisibil. Pentrucă sub el se .ascundea<br />

specificul sufletului moldovenesc. Alecsandri şi Russo au dat greş în a-<br />

ceastă privinţă. Şi tot astfel I. Teodoreanu care-şi îmbâcseşte romanul<br />

La Medeleni cu moldovenisme cu şi fără rost. (II. L. XLIII, p. 654).<br />

— PÂUNESCU-ULMU, T., Tipulfemenin reprezentativ în literatura noastră.<br />

Pemeile lui Coşbuc, Gărleanu, Vlahuţă, Duiliu Zamfirescu nu reprezintă<br />

decât parţial acest tip. întreg reprezentat îl găsim în „Floricica" lui Calistrat<br />

Hogaş. (Nz. VII. Nr. 2, p. 13—16).<br />

— PAVEL, SORIN, ION NESTOR, PETRE MARCU-BALŞ, Manifestul crinului<br />

Alb". împotriva generaţiei vechi din cultura română; crezul generaţiei<br />

tinere. (Gn. VIII, p. 311—317).<br />

— PERETZ, ION, Literatura dramatică contemporană. O privire asupri-,<br />

repertoriului Teatrului Naţional din Bucureşti dela 1878 încoace. Se înşiră<br />

aproape toate piesele româneşti jucate, arătându-se care au avut succes<br />

(C. T. C, IX, p. 48—51).<br />

— PETRESCU, C.AMIL, Poezia pură. Creatorul ei e Mallarme, care a făcut<br />

teoria frumuseţii cuvintelor în sine. Paul Valery cel mai mare poet<br />

pur contimporan a fost adorator al lui M. Poezia pură a fost ajutaţii<br />

mult de falimentul literaturii realiste, provocat de războiu. (Ţ. X". VIII, p.<br />

397" 399).<br />

— PETRESCU, CAMfL. De ce nu avem roman. Polemică cu M. Ralea<br />

care a scris în Viaţa Românească un esseu cu acest titlu. (Y. L. II,<br />

Nr. 54, p. 1—2.<br />

— PILAT, ION, Generaţia nouă faţă de tradiţie şi modernism (conferinţă).<br />

Deosebirea între tradiţia vie şi tradiţia moartă (tipic) ; apoi dintre<br />

spiritul modern şi modernism. Există o tradiţie românească vie. Exemple<br />

din fenomenul religios şi cel artistic (covoare, arhitectură religioasă, şi<br />

laică, pictură rel. şi laică, muzică, literatură). Specificul <strong>limbei</strong> şi lit. noastre<br />

populare. Modernismul european nu se poate altoi, în mod organic, pe<br />

acest specific românesc. Trebue să alegem din spiritul modern european<br />

ceea ce se potriveşte personalităţii noastre naţionale. (V. L. XLIII, p.<br />

174— 181, 190--199).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!