25.12.2013 Views

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ETIMOLOGII 309<br />

Rămâne să mai vorbim despre cuvântul ciocârlie, care<br />

are câteva înţelesuri ce nu pot fi născute prin întrebuinţare<br />

figurată din numirea pasării.<br />

în graiul plutaşilor, ciocârlia este o ,,nuia cu gânj la<br />

un capăt, pe care plutaşii o anină în cuiele de la cârmă,<br />

spre a opri pluta" („Şezătoarea II 23b/5), iar prin Ţara-<br />

Oltului, ciocârlia e cuiul gros de lemn, ce se bagă printre<br />

crăcii plugului, ca să prindă potângul care leagă plugul<br />

de dricul dinainte („Ţara Oltului III n-rele 17—18).<br />

în aceste sensuri se pare că avem de fapt a face cu derivate<br />

din cioaca „cârlig", cu sufixul instrumental (cf. DR.<br />

III 832) -ârlâ.<br />

în sfârşit ciocârlie mai însemnează, după Şăineanu,<br />

Dicţ. univ., „viţă de vie tăiată şi pusă în pământ spre<br />

a prinde rădăcini". în această accepţiune e cu totul alt<br />

cuvânt şi nu poate fi despărţit de sârb. âokrlja „viţă '.<br />

Ciorchină, ciorcioli.<br />

între cele trei variante, masculinele chiorchin şi ciorchine<br />

şi femininul ciorchină, cea din urmă este cea originară,<br />

căci sufixul -ină e colectiv, cu aceeaşi funcţiune<br />

ca -iş, -iste sau -arie, arătând un număr mare de lucruri<br />

de acelaşi fel aflătoare la un loc. Astfel de derivate latine<br />

sânt caepina „câmp de ceapă", napina „câmp de<br />

napi", piscina „lac cu peşti, heleşteu", officina, porrina,<br />

rupina, salinae, pecorina „vite cornute", din care derivă<br />

păcuină al nostru. Limbile romanice mai presupun derivatele<br />

*calcina „groapă de var" (REW. nr. 1501), *stabulina,<br />

de unde al nostru stâuină „locuri cu iarbă plăcută<br />

oilor" (cf. C. Lacea, DR. II 624—625) ; o astfel<br />

de formaţie poate să fie şi alvina (>albină) cu vechiul<br />

înţeles de „stup". în limbile surori avem : sard. (log.)<br />

codina „loc arid plin de pietre" (cos, cotem), span. neblina<br />

,,negura (deasă)" ş. a. Formaţii româneşti sânt :<br />

stupină şi viezuină (desvoltat ca păcuină, cf. Zur Rekon~

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!