25.12.2013 Views

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ETIMOLOGII 279<br />

trjaki; rus. koza „capră", olenu „cerb"); la Saşi (Schneiderrosschen<br />

„căluşel"), la Secui (turka, bortea „brăduţ"),<br />

etc. El trebue pus în legătură cu colindele care-şi trag<br />

originea, cum se ştie, din lat. calendae, brezaia, capra,<br />

calul, cerbul, turca, etc, la noi, ca şi „das wr. und ukr.<br />

Weinachtsspiel mit der verkleidetenZieg<br />

e [,] nimmt, wahrscheinlich, von denselben romischen<br />

calendae seinen Anfang. Die Mogliehkeit ist nicht<br />

ausgeschlossen, daB die Sânger der Weinachtslieder friiher<br />

verkleidet waren, was im Kreise Melenki des Gouv. Vladimir<br />

der Fall ist..." 1 ). E foarte greu de precizat însă, din elementele<br />

de limbă, care a fost poporul care a dat şi care<br />

primitorul sau împrumutătorul elementelor folklorice a-<br />

mintite mai sus, de o parte din pricina că persoanele care<br />

au rol în ele, pentru a produce haz, sânt luate dintre elementele<br />

etnice apropiate (Ungur, Neamţ, Jidan, Ţigan,<br />

Turc, etc), iar acestea aduc cu ele rostire şi vorbă străină,<br />

de altă parte fiindcă înseşi obiceiurile sânt într'o continuă<br />

circulaţie : sânt date şi reprimite cu schimbări de elemente<br />

folklorice şi de limbă.<br />

în obiceiul brezaiei, caprei sau turcei găsim numeroase<br />

elemente ungureşti. Astfel prin Buzău „flăcăii caută pe<br />

un Ţigan sau Ungur şi-1 fac brezaie" (Dicţ. Acad., la brezaie,<br />

şi T. Pamfile, o. c, p. 182) ; moşul cântă de „Trei oşti<br />

ungureşti, Şi trei româneşti" (T. Pamfile, o. c, pp. 179<br />

şi 180) ; brezaia joacă „ungureasca" şi „stropşeşte în lovituri<br />

pe cei ce greşesc la jocul ungureşte i" (ibid.,<br />

p. 181) ; forma lui turcaş „feciorul care face pe brezaia"<br />

este identică cu a ungurescului-secuiesc turkds (Szinnyei,<br />

MTsz, II, 819). Totuşi, având în vedere extensiunea<br />

geografică a obiceiului la Unguri (e cunoscut numai<br />

la Secui şi la Ungurii din ţinutul Zălaului, cf. Szinnyei,<br />

1. c)., precum şi faptul că turcaş putea fi derivat din<br />

turcă şi pe teren românesc (cf. flueraş, borfaş, buciumaş,<br />

»<br />

Dimitrij Zelenin, Russische (Ostslavische) Volkskunde, Berlin u. Leipzig,<br />

1927, P- 376-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!