25.12.2013 Views

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

BIBLIOGRAFIA PERIODICELOR 543<br />

— VALERIAN, I., De vorbă cu Dem. Teodorescu. Nu trebue să apreciem<br />

o operă literară după limba ei. Shakespeare, Dostoiewschi, Goethe,<br />

sânt mari prin creaţiile lor omeneşti, nu prin limbă. De aceea, scriitorii români<br />

nu trebue să se supună orbeşte clişeelor de până acum ale <strong>limbei</strong> literare,<br />

în majoritate semănătoriste, ci să fie mai liberi în expresie. După<br />

alipirea noilor provincii, limba română nu se poate limita la vocabularul<br />

bucureştean. Autobiografie. (V. L. II, Nr. 58, p. 1—2 şi Nr. 59, p. 1—2).<br />

— VALERIAN, I., De vorbă cu d-l Ion Bianu. La sfârşit câteva cuvinte<br />

despre limba literară care nu poate avea decât două temeiuri : „limba vie<br />

a poporului şi limba culturii superioare". (V. L., III*, Nr. 68—70, p. 1—2).<br />

— Weigand, Dr., Gustav, Balkan Archiv. (Fortsetzung des Jahresberichtes<br />

fur rumănische Sprache). Herausgegeben von Prof. Dr. Gustav<br />

Weigand. 1. Band. L,eipzig 1925 (Ambrosius Barth). Kbl. L, p. 177—179)-<br />

SCHEINER, WALTHER.<br />

— Weigand, Dr., Gustav, Balkanarchiv III, IV u. 316. 8° Leipzig<br />

1927. „Albanische Einwanderungen in Siebenbiirgen", (S. 208—226).<br />

Weigand întrebuinţează ideea unei imigrări albaneze în Ardeal ca probă<br />

pentru discontinuitatea noastră în Dacia. (Kbl. LI, p. 102— 104).—<br />

PANCBATZ, ARNOLD.<br />

— Weigand, G., Balkanarchiv. Fortsetzung des Jahresberichtes des<br />

Instiluts fiir rumănische Sprache, herausgegeben von Prof. Dr. G. Weigand.<br />

Leipzig, J. A. Barth. 1925. I, Bd. V, 265 S. 8°. (Lb. Ph. XLVIII, p. 131<br />

—132). MEYER-LtJBKE, W.<br />

— WEIGAND, GUSTAV, Zur Erwiderung an Dacoromania IV, p. 1396-<br />

Ca şi în critica sa din B. A. II, făcută DR., Weigand repetă şi aci, pe un<br />

ton de polemică violentă, că filologii dela Muzeul Limbei Române sânt<br />

„latinomani". (B. A. III, p. 312—316).<br />

DERIVA ŢITTNE<br />

— GRAUR, A., Le suffixe roumain -eseu et le suffixe thrace -isk. Sufixul<br />

românesc -eseu nu reprezintă latinul -iscus, ci tracicul -isk, peste care<br />

poate s'a suprapus latinul -iscus. (România LIII, p. 539—552).<br />

— MORARIU, VICTOR, Formarea vorbelor în Psaltirea Scheiană. Compunere,<br />

cu prefixe, forme simple în loc de compuse, forme compuse<br />

în loc de simple, adverbe şi prepoziţiuni compuse, derivaţiuni cu sufixe,<br />

derivate verbale, derivaţiunea improprie. Compunerea urmează textul<br />

slavon, derivaţiunea e mai independentă. (C. Cos. IV—V 2 , p. 263—278).<br />

DESPRE FILOLOGI<br />

— A[DAMESCU], Gll[E0R6HE], Congresul filologilor. Raport despre al<br />

treilea congres al filologilor, Maiu 1927, Cernăuţi. (R. G. I. XV, p.<br />

381-385).<br />

— NANDRIŞ, GR., Al treilea congres al filologilor români. Raport despre<br />

al treilea congres al filologilor români, Cernăuţi, 20, 21, 22 Maiu 1927-<br />

(R. P., I, p. 362—369).<br />

— NANDEIŞ, GR. şi PROCOPOVICI, AL., Predarea limbii române în învăţământul<br />

secundar. Referatul profesorilor Gr. Nandriş şi Al. Procopovici<br />

făcut congresului al treilea al filologilor români, în ziua de 22 Maiu 1927.<br />

(R. G. I. XV, p. 598—608).<br />

— PAPAHAGI, TACHE, Al doilea congres al filologilor români. Raport<br />

despre al doilea congres al filologilor români, Cluj, 23, 24, 25 Aprilie 1926.<br />

(R. F., I, p. 352—362).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!