25.12.2013 Views

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

496 S. PUŞCARIU<br />

obstacolele sau neplăcerile sânt aduse în legătură cu amestecul<br />

diavolului în trebile omeneşti; cine consultă Dicţionarul<br />

Academiei se poate convinge că foc este cuvântul<br />

ce exprimă, în româneşte, ideea de „furie" (a se face foc—<br />

a se înfuria, a scuipa /cc=a-şi ieşi din fire), durere, necaz,<br />

nenorocire, urgie, iar păcat este cuvântul care exprimă<br />

prin excelenţă regretul (păcat! ce picat! mare păcat!); cuvintele<br />

triviale, în sfârşit^ cuprind; i^atertr notă puternică<br />

de dispreţ. Precum omului nestăpânit în vorbă îi „scapă"<br />

înjurăturile în clipele când o stare surescitată sufletească<br />

cere să fie exteriorizată şi prin graiu, tot astfel, în afecti<br />

se ivesc aceste cuvinte ca un plus, care nu are scopul să<br />

întregească sensul propoziţiei, ci sânt un fel de expresie<br />

spontane ale stării sufleteşti. Ele sânt deci, ca interjecţiile,<br />

nişte instrumente stilistice şi sânt, în momentul<br />

întrebuinţării, lipsite de un rnjjJŢTfiţ_SPRNATITIV J<br />

întocmai<br />

precum francezul pas, în -je n'aime pas, sau românescul<br />

fir în un fir de nisip (cf. Din perspectiva Dicţionarului, Cluj,<br />

I922, p. 31) sânt goale de conţinut semantic şi au devenit<br />

simple „instrumente gramaticale", spre a întări negaţiunea<br />

sau spre a arăta un fel de „singular" de la un cuvânt cu<br />

sens colectiv.<br />

Precum fr. „pas" sau românescul „fir" nu sânt truncheri<br />

de frază, ci cuvinte izolate, extrase prin abstracţie<br />

din anumite construcţii, tot aşa dracu, focul, păcatele etc.<br />

nu trebue_cansidprat,e__^_subiectele unorDroppziţiuni eliptice^<br />

în mintea noastră există modelele a sute de fraze<br />

construite cu aceste cuvinte, care toate exprimă o contrarietate,<br />

un necaz, un regret, încât ideea de contrarietate,<br />

necaz, etc. a trecut asupra cuvintelor dracu, focul, etc, pu-<br />

\ tând, la un moment dat, să fie evocată prin ele.<br />

în general, în analizele gramaticale uităm prea des* un lucru :<br />

că gândirea de cele mai multe ori nu este „completă", ci<br />

„fragmentară" şi prin urmare, că breviloevenţa este exteriorizarea<br />

vorbirii noastre interne obicinuite şi naturale.<br />

De la cel ce scrie limba literară putem aştepta ca „expresia

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!