25.12.2013 Views

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

FĂRŞEROŢII 195<br />

drum lung (ib.) ;—yuom calea naparti di munţi: am luat<br />

drumul dincolo de munte (ib.);—yuna luna (Duşari) ;—<br />

amayămâ (amalămă) : ecisti di amafămă : este de aur (Biglişti)<br />

; — yoc (loc) : yoclu va nă-nglită : pământul o să<br />

ne înghită; deanda gucăm dit yoc : de când ne-am mişcat<br />

de aici (Uianic) ; — yai (lai) : yai fqati, yaî : măi frate, măi<br />

(Imiştea, Muz.) ; yo (lu) : pi guse s-yo-ai : să-i duci păcatele<br />

(ib.) ; — uy (lu) : uy ligaqă cu funie : l-au legatcu funiile<br />

(Grabiani, Muz.) ; —yu (lu) : aqiMts-yu : răpiţi-1 (ib.)-<br />

yumâM (lumăki) : cădea di pi yumăK : cădea de pe ramuri<br />

(ib.) ; — ayune (alune) : sac plin de ayune (ib.).<br />

l: Q<br />

Se aude mai rar, în cele mai multe cazuri, când se<br />

află în apropierea unui p din r. Rostirea lui se datoreşte,<br />

probabil, fenomenului de asimilaţie. La bază trebue<br />

să vedem un y din 1.<br />

âaqă (Sală) 14/XVIII;—qoc (loc) 25/XVIII;— qale (laie) ; ;<br />

unchiule 26/XVIII; — qăcq: lăciămi 28/XVIII; — qăcătoare :<br />

zi de lucru 23/XVIII;—muqaqi (mulare) „catâr" 5/VII;—<br />

aqăntoq. (alăntor): celorlalţi 12/XVII ;—muqăqi (mulări): gâqu<br />

lo ncăqcăm pri muqâql : grâul îl încărcăm pe catâri (Biglişti) ;<br />

ncăqică pi muqăqi: încalecă pe catâri (Carbunara, Muz.) ;—,<br />

qăcqăn (lăcrăh) : n-s-apqesi guqa, qăcqăn in cuqa : mi s'a<br />

aprins gura, lacrimi îmi curgeau (Biglişti) ; — qucqu<br />

(lucru) : avem mult qucqu : avem treabă multă (Duşari) ; —<br />

qqqâ (loara) : săqgiy nă li qqqă : Sârbii ni le-au luat<br />

(Carbunara, Muz.) ;—qutuqgie (luturYie): dusim nâ qutuqgie :<br />

am dus [la biserică] o prescură (Grabiani, Muz.);— yumăqidqu<br />

(vumăriclu) : măgăruşul (ib.).<br />

Forma qoc pentru yoc, am auzit-o rostindu-se o singură<br />

dată, deşi în apropierea lui \-. nu se afla un p, la o femeie<br />

din Radostina la întrebarea care mi-o făcu : di tsi qoc<br />

Hits ? : din ce*loc, din ce ţară sânteţi? şi în aqăcsi pentru<br />

alăcsi de la alăcsiqe.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!