25.12.2013 Views

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ETIMOLOGII 267<br />

und Lehnwdrter des ungarischen Sprachschatzes, Innsbruck,<br />

1900, p. 147.<br />

Cereală.<br />

Cereală „unealtă (în formă de sac, Marian, V, 166) de<br />

pescuit, constând din două nuiele îndoite în formă de<br />

arcuri aşezate cruciş şi legate la mijloc, cu câte o crestătură<br />

la capetele lor, astfel încât să se poată legă de ele<br />

nişte sfori, cu care se închide între dânsele o plasă pătrată,<br />

care se mai numeşte şi crâsnic-de-mână<br />

sau fără coadă sau cristaş, fără coadă sau<br />

ghelbereu", despre care Dicţ. Acad., I TI , 4, p. 291—292<br />

ne spune că „pare a fi acelaşi cuvânt cu cercălan 1 ), apropiat<br />

de cerc sau cercă", derivă, împreună cu ungurescul<br />

cserkâlo, cum a arătat Gombocz-Melich, MEtSz., col. 685,<br />

din rut. c~ekalo (Zelechowski, II, s. v.), pentru care cf.<br />

verbul £ekati „warten", şi care în Maramureş are şi forma<br />

derkalo (Nepr. Ert., X—1909, p. 221). în forma ruteană<br />

cerkalo a putut să se introducă -r- subt influenţa lui âerpak,<br />

cerpalo „Schopfgeschirr". în româneşte a putut fi luat dea-dreptul<br />

aşa. Dar introducerea lui -r- se putea face şi<br />

pe teren românesc, fie subt influenţa lui cercă, fie fiindcă<br />

ea este un fenomen obişnuit în limba română, de altfel<br />

ca şi în limba ruteană, cf. rom. arşâu, rut. arSuv < ung.<br />

ăso; rom. orjoc = ojoc, ijog < ung. azSak, azsag, arzsak <<br />

slav. oiegz; -{- cearşit < turc. daSyd; cearsală — ţesalâ; corsoaie<br />

= cusoaie „şiretele ghetelor" (Comoara Satelor, I—<br />

1923, p. 96).<br />

Ceuc, chiorc; ceueuş, chiorcuş; închiorcoşa.<br />

Dicţ. Acad., t. II, fasc. VIII, p. 583, dă verbul închiorchioşă<br />

1. „a se umflă în pene", 2. (apropiat de „chior")<br />

„a se uită chiorîş" (de-aici închiorchioşat, -ă, adj., „cu<br />

l<br />

) Acesta = ţărcălan < ung. cirkalom.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!